Все исполнители →  Garbage

Перевод песни Garbage - Till the day that I die

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Till the day that I die

I will love you till the day that I die
I will love you till the day that I die

You walked into the room
The sun hit my eyes
The force you struck me down caught me by surprise
You sprung the mojo and it worked like a charm
I felt invincible with you in my arms

I must confess it can feel good to feel pain
Like breaking waves or getting caught in the rain
Playing those games cause we had nothing to do
I was oblivious I was losing to you

I will love you till the day that I die
I will love you till the day that I die
I will love you till the day that I die
I will love you till the day that I die

Holy Jesus
Holy rock 'n roll
The more I gave to you the more you grew bored
And making love became the waging of war
No peace
No tenderness
No fun anymore

I will love you till the day that I die
I will love you till the day that I die
I will love you till the day that I die
I will love you till the day that I die

I dreamt that I called out your name
You turned your face to me and started to say
Something so beautiful it hurt deep inside
So I will love you till the day that I die

Farewell
Farewell
I'm sure gonna leave you (I will love you till the day that I die)
Farewell
Farewell
I'm sure gonna leave you (I will love you till the day that I die)
Farewell
Farewell (I will love you till the day that I die)
I'm sure gonna leave you (I will love you till the day that I die)
Farewell
Farewell (I will love you till the day that I die)
I'm sure gonna leave you (I will love you till the day that I die)
Farewell
Farewell (I will love you till the day that I die)
I'm sure gonna leave you (I will love you till the day that I die)
Farewell
Farewell (I will love you till the day that I die)

До самой смерти

Я буду любить тебя до самой смерти
Я буду любить тебя до самой смерти

Ты вошел в комнату —
Солнце ослепило мои глаза.
Мощь, с которой ты сразил меня, застала меня врасплох.
Из тебя ключом била мужская сила, это меня очаровало!
Обняв тебя, я почувствовала себя непобедимой...

Должна признать, боль бывает приятной,
Словно прибойная волна или неожиданно настигнувший дождь.
Мы играли в эти игры, ведь нам больше ничего не оставалось делать.
Я была рассеяна, я проигрывала тебе...

Я буду любить тебя до самой смерти
Я буду любить тебя до самой смерти
Я буду любить тебя до самой смерти
Я буду любить тебя до самой смерти

Пресвятой Иисус,
Пресвятой рок-н-ролл!
Чем больше я тем отдаю, тем скучнее ты мне становишься.
А занятие любовью превращается в ведение войны...
Никакого покоя,
Никакой нежности,
Больше никакого веселья...

Я буду любить тебя до самой смерти
Я буду любить тебя до самой смерти
Я буду любить тебя до самой смерти
Я буду любить тебя до самой смерти

Я мечтала назвать твое имя,
Ты повернулся ко мне и сказал
Нечто прекрасное, что ранит глубоко внутри, и потому
Я буду любить тебя до самой смерти...

Прощай!
Прощай!
Я, несомненно, покину тебя (Я буду любить тебя до самой смерти)
Прощай!
Прощай!
Я, несомненно, покину тебя (Я буду любить тебя до самой смерти)
Прощай!
Прощай! (Я буду любить тебя до самой смерти)
Я, несомненно, покину тебя (Я буду любить тебя до самой смерти)
Прощай!
Прощай! (Я буду любить тебя до самой смерти)
Я, несомненно, покину тебя (Я буду любить тебя до самой смерти)
Прощай!
Прощай! (Я буду любить тебя до самой смерти)
Я, несомненно, покину тебя (Я буду любить тебя до самой смерти)
Прощай!
Прощай! (Я буду любить тебя до самой смерти)

Другие песни Garbage