Garbage - Man on a wire
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Man on a wireI looked into the mirrorWhat did I see? There was a big black beast Looking back at me You looked into my eyes What did you see? You saw a big black beast Magnified in me Like a man on a wire I set myself on fire Destroyer of a dream Trying to find a spark Desperate for love Like a man on a wire I was like a volcano Just waiting to explode But I have been resurrected, reborn And I have been transformed I was a green eyed monster Could you tell I was afraid? I sat myself down And shot my fear in the face Like a man on a wire I set myself on fire Destroyer of a dream Trying to find a spark Desperate for love Like a man on a wire I set myself on fire Destroyer of a dream Trying to find a spark Desperate for love Like a man on a wire That's right Yeah, I see you sitting around With your wristwatch And your white collared shirt I see you Hoping to watch me fail Uh-uh! You're hoping to watch me fail Uh-uh! I sat myself down and shot my fear in the face Like a man on a wire I set myself on fire Destroyer of a dream Trying to find a spark Desperate for love Like a man on a wire I set myself on fire Destroyer of a dream Trying to find a spark Desperate for love Like a man on a wire |
КанатоходецЯ посмотрела в зеркало —И что же я увидела? Оттуда на меня уставился Большой черный зверь... Ты заглянул в мои глаза — И что же ты увидел? Ты увидел большого черного зверя, Что живет во мне... Словно канатоходец, Я вся на нервах. Я разрушаю свои мечты, Пытаясь найти искру, Отчаянно желая любви... Словно канатоходец. Я была похожа на вулкан, Готова была разорваться, Но я воскресла, я переродилась, Я стала другой. Я была зеленоглазым монстром. Ты догадывался, что мне страшно? Я успокоилась И победила свои страхи. Словно канатоходец, Я вся на нервах. Я разрушаю свои мечты, Пытаясь найти искру, Отчаянно желая любви... Словно канатоходец, Я вся на нервах. Я разрушаю свои мечты, Пытаясь найти искру, Отчаянно желая любви... Словно канатоходец. Именно так! Да, я вижу, как ты без толку рассиживаешь С этими наручными часами, В рубашке с белым воротничком... Я вижу, что ты надеешься На то, что я оступлюсь. Ах-ах! Хочешь увидеть, как я оступлюсь. Ах-ах! Я успокоилась и победила свои страхи. Словно канатоходец, Я вся на нервах. Я разрушаю свои мечты, Пытаясь найти искру, Отчаянно желая любви... Словно канатоходец, Я вся на нервах. Я разрушаю свои мечты, Пытаясь найти искру, Отчаянно желая любви... Словно канатоходец. |