Перевод песни Gamma Ray - New World Order
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
New World OrderOn wings of tomorrow we're coming to flyErasing the sorrow and this is the place where you die We're shaking the chains off the world of today We're coming to get you no matter what you're gonna say This is the time of the ending It's the dawn of a new world order This is a new beginning Where a new world shall arise, we scream On the wings of yesterday you're gonna die And you know it's gonna be - we're screaming This is illumination - we are We are illuminates - beware This is illumination - we are We are illuminates We live inside society, our presence is unknown We plot and we manipulate you to which way to go Illumination comes across the world to bring an end Intimidating silent force that puts us in command This is the dawn of the ending It's the time of a new world order This is a new beginning Where a new world shall arise, we scream On the wings of yesterday you're gonna die And we know it's gonna be - forever This is illumination - We are We are illuminates - Beware This is illumination - We are We are illuminates In the darkness, we shall await Prepare for changes, to seal your fate This is illumination - We are We are illuminates - Beware This is illumination - We are We are illuminates |
Новый мировой порядокМы прилетели на крыльях завтрашнего дня,Стираем печали, тут-то ты и умрёшь. Мы избавляем этот мир от цепей, Мы пришли за тобой, и не важно, что ты скажешь. Конец этого мира близок, Зарождается рассвет нового мирового порядка. Это новое начало, Там, где воспрянет новый мир, мы кричим. Ты умрешь на крыльях вчерашнего дня, И ты знаешь, что это произойдёт — об этом мы кричим. Это Свет — это Мы. Мы Иллюминаты — осторожней. Это Свет — это Мы. Мы Иллюминаты1. Мы живём среди людей, наше присутствие незаметно, Мы управляем тобой и направляем тебя. По всему миру распространяется Свет, ведя его к концу, Безмолвная сила поставила нас во главе. Вот он, рассвет конца, Пора для нового мирового порядка. Это новое начало, Там, где воспрянет новый мир, мы кричим. Ты умрешь на крыльях вчерашнего дня, И ты знаешь, что это произойдёт — об этом мы кричим. Это Свет — это Мы. Мы Иллюминаты — осторожней. Это Свет — это Мы. Мы Иллюминаты1. Мы будем ждать, во тьме Готовьтесь к переменам, мы решим вашу судьбу. Это Свет — это Мы. Мы Иллюминаты — осторожней. Это Свет — это Мы. Мы Иллюминаты1. |
Примечания
1) В англ. «Иллюминаты» дословно можно перевести как «несущие свет, освещенные», в то время как в русский язык это слово пришло нетронутым. Поэтому в переводе текста песни слово illumination (дословно «освещение») было заменено на Свет, в смысле "свет знания".