Gaelic Storm - What's the rumpus?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
What's the rumpus?Hey pah da-da-da-da yah hah heyCad è an sceil a buachail? What's the rumpus? I came home late on a Sunday, And the house was a screaming zoo I couldn't tell if it was a party Or a full on wrecking crew There were barrels of booze in my bathroom, Bodies all over my floor They charging me a cover At my own front door! When the whole thing's over, There's gonna be hell to pay, 'Couse when its upside, downside, inside out, What more can you say? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Cad è an sceil a buachail? What's the rumpus? A pack of Peruvian peddlers Were giving Guinness to their llamas One came out of my bedroom Wearing my best pajamas Half a dozen Hungarian dancers Doing Hornpipes on the bar Something running in the kitchen And it might have been my car When the whole thing's over, There's gonna be hell to pay, 'Couse when its upside, downside inside out, What else can you say? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Cad è an sceil a buachail? What's the rumpus? Walshie's waltzing with a tree Pete and Podge were on their backs Drunken monkey's drinking Drāno And the guarda's are in the jacks People hanging out my windows And bowling down my hall Mad music loud enough To shake the shingles off the wall You know when the whole thing's over, There's gonna be hell to pay, But when its upside, downside inside out, What more can you say? What more can you say? What more can you say? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Cad è an sceil a buachail? What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Cad è an sceil a buachail? What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Cad è an sceil a buachail? What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey pah da-da-da-da yah hah hey What's the rumpus? Hey! |
Что за шум?Hey pah da-da-da-da yah hah hey1Cad è an sceil a buachail?2 Что за шум? В воскресенье поздно я пришёл домой, И дом был шумным зоопарком. Я не мог сказать, вечеринка это была Или полноценная команда разрушителей. В моей ванной были баррели3 бухла, По всему полу — тела. Они меня обстреляли На входе в мой собственный дом! Когда всё это кончится, Адским наказанием будет за всё платить, Ведь когда всё кверху дном, наизнанку, Что ещё можно сказать? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Cad è an sceil a buachail? Что за шум? Свора перуанцев-посыльных Давали «Гиннесс»4 своим ламам, Одна вышла из спальни, Одетая в мою лучшую пижаму. Полдюжины венгерских танцоров Плясали хорнпайп5 на баре... Что-то происходило в кухне, И, похоже, там была моя машина. Когда всё это кончится, Адским наказанием будет за всё платить, Ведь когда всё кверху дном, наизнанку, Что ещё можно сказать? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Cad è an sceil a buachail? Что за шум? Уэлш вальсировал с деревом, Пит и Подж валялись на спине. Пьяная обезьяна пьёт «Drāno»6, И гарды7 в гнёздах. Люди свешиваются из окон И катаются по залу. Бешеной музыке хватает громкости, Чтобы трусить обивку стены. Когда всё это кончится, Адским наказанием будет за всё платить, Ведь когда всё кверху дном, наизнанку, Что ещё можно сказать? Что ещё можно сказать? Что ещё можно сказать? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Cad è an sceil a buachail? Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Cad è an sceil a buachail? Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Cad è an sceil a buachail? Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey pah da-da-da-da yah hah hey Что за шум? Hey! |
Примечания
1) Непереводимый напев
2) Примерно «Что за дела здесь творятся?» (ирландский)
3) Баррель — единица объёма жидкости. Вероятнее всего, здесь речь идёт о «пивном барреле», который равен 163,66 литрам
4) Гиннесс — Марка пива
5) Хорнпайп — вид ирландского танца
6) Drāno — марка чистящего средства
7) Гарда — полицейский (ирландский разговорный)