Все исполнители →  Gaelic Storm

Перевод песни Gaelic Storm - Courtin' in the kitchen

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Courtin' in the kitchen

Come single belle and beau, unto me pay attention
Don't ever fall in love,
It's the devil's own invention
Once I fell in love with a lady so bewitching
Miss Henrietta Bell out of Captain Kelly's kitchen

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

At the age of seventeen
I was 'prenticed to a grocer
Not far from Stephen's Green,
Where Miss Henry used to go sir
Her manners were so fine,
She set my heart a-twitchin'
She invited me to a courtin' in the kitchen

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

Next Sunday being the day,
That we went to have a flare-up
I dressed me self quite gay
And I frizzed and oiled me hair up
The captain had no wife, he had gone on fishin'
So we kicked up high life to hooley in the kitchen

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

She slipped up to her room,
I says good Lord, oh lady
She came back down the stairs,
Wearin' nothin' but her nightie
With her arms around me waist,
She slyly hinted marriage
When to the door in haste,
Came captain Kelly's carriage

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

When the captain came downstairs,
Do we see me situation
In spite of all me prayers,
I was marched off to the station
For me they set no bail,
But to get to the home I was itchin'
And I had to tell the tailor, for I came in to the kitchen

Well, I swore she did invite me,
Though she gave a flat denial
For assault, they did indict me
And I was sent for trial
She swore I robbed the house
In spite of all me screechin'
And I got six months hard,
For me courtin' in the kitchen

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie
With me toora loora la, toora loora laddie
Toora loora la, toora loora laddie

Игрища в кухне

Одинокие дамы и кавалеры, уделите мне внимание,
Никогда не влюбляйтесь,
Это личное изобретение чёрта.
Однажды я влюбился в такую очаровательную леди,
Мисс Генриэтту Бэлл из кухни капитана Келли.

Со мной toora loora la, toora loora laddie1,
Toora loora la, toora loora laddie,
Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

В семнадцать лет
Меня взял подмастерьем бакалейщик
Не так уж далеко от Стивенова Луга,
Куда мисс Генриэтта ходила, сэр.
Её манеры были так хороши,
Она заставила моё сердце трепетать.
Она пригласила меня на вечеринку в кухне.

Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

Следующее воскресенье было днём,
Когда мы собрались погудеть.
Я оделся как стиляга
И завил и намаслил волосы.
У капитана не было жены, он ушёл на рыбалку,
Так что мы закатили жизнь в роскоши в кухне.

Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

Она скользнула в свою комнату,
Я сказал «Святый боже, о, леди».
Она вернулась вниз по ступенькам,
На ней не было ничего, кроме ночнушки.
Она обвила руками мою талию,
Она хитро намекнула на венчание,
И тогда к двери спешно
Прибыл экипаж капитана Келли.

Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

Когда капитан спустился,
Моя ситуация стала явной.
Назло моим молитвам,
Меня выпроводили на станцию.
За меня не назначили залога,
Но мне чесалось добраться до дома,
И нужно было рассказать портному, как я был в кухне.

Ну, я поклялся, что она меня пригласила,
Хотя и дала категорический отказ.
Дав напор, меня обвинили
И отправили на судебное разбирательство.
Она клялась, что я ограбил дом,
От злости на всё я просто визжал.
И мне дали шесть месяцев строгого режима
За игрища в кухне.

Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie,
Со мной toora loora la, toora loora laddie,
Toora loora la, toora loora laddie.

Примечания

1) Непереводимый напев

Другие песни Gaelic Storm