Перевод песни fun. - It gets better
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
It gets betterWhat've we done?Oh my god What've we done? Oh my god. This is really happening You've never looked so bored But can you feel my fingernails? They've never been so short. It's hard to lay a golden egg With everyone around It's hard to stay inside my head When words keep pouring out. Like starlight crashing through the room We'll lose our feathers Yes - I know it hurts at first But it gets better. It gets better We'll get better It gets better We'll get better. I can taste your summer sweat It's never been so warm So can we kick the covers off? They're always on It's never been so warm. It's hard to keep a straight face When I just want to smile Wish you could see the look that's in your eyes. Like starlight crashing through the room We'll lose our feathers Yes - I know it hurts at first But it gets better. It gets better We'll get better It gets better We'll get better. There's a fire in sky Some snow in the ground Not quite enough cigarettes To calm me down. What've we done? Oh my god What've we done? Oh my god. It gets better We'll get better It gets better We'll get better. This is really happening This is really happening. |
Станет лучшеЧто мы натворили?Боже мой. Что мы натворили? Боже мой. Это действительно происходит, Ты никогда не выглядел таким скучным. А ты можешь чувствовать мои ногти? Они такими короткими ещё не были никогда. Очень тяжело делать глупости С каждым тут поблизости. Очень тяжело оставаться в своём разуме, Когда слова вытекают наружу. Как звёздный свет прорывается сквозь комнату, Мы сбросим своё оперение, Да, я знаю, что по-началу это больно, Но станет лучше. Станет лучше, Мы станем лучше. Станет лучше, Мы станем лучше. Я могу ощущать твой летний пот, Он никогда ещё не был таким тёплым. Так можем ли мы сбросить наши одежды, Они всегда на нас, Никогда ещё не было так жарко. Трудно сдерживаться, Когда хочется улыбаться, Хотелось бы, чтобы ты мог увидеть взгляд Своих собственных глаз. Как звёздный свет прорывается сквозь комнату, Мы сбросим своё оперение, Да, я знаю, что по-началу это больно, Но станет лучше. Станет лучше, Мы станем лучше. Станет лучше, Мы станем лучше. В небе огонь, Снег на земле, Не достаточно сигарет, Чтобы успокоить меня. Что мы натворили? Боже мой. Что мы натворили? Боже мой. Станет лучше, Мы станем лучше. Станет лучше, Мы станем лучше. Это действительно происходит... Это действительно происходит... |