Franz Ferdinand - Bullet
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
BulletWhile I’m awayYou can let the mouse go down on you Let the mouse do what I’d do If I was there But you’d better explain That I have vendetta in my narrow bones And a vindictive eye Of my jealousy I have no control No control I’ll never get your bullet out of my head now baby How can I get your bullet out of my mind I’ll never get your bullet out of my head now baby How can I get your bullet out of my mind I have no control But I try Yes I try So I’d better explain that I have a Red vendetta in my narrow bones A wicked indicative eye Of my yellow jealousy I have no control No control I’ll never get your bullet out of my head now baby How can I get your bullet out of my mind I’ll never get your bullet out of my head now baby How can I get your bullet out of my mind Get out of my head Get out of my head now Get out of my head Get out of my head now Get out of my head Get out of my head now Get out of my mind |
ПуляПока я далеко,Ты можешь позволить мыши, спуститься вниз по твоему телу, Не препятствуй ей делать то, что сделал бы я, Если б был здесь. Но ты бы лучше объяснила, Почему в моих узких костях вендетта, И карательный взгляд, Моей ревности, которую я не могу контролировать, Нет контроля. Я никогда не достану твою пулю из моей головы, детка, Как же я могу достать твою пулю из моего сознания, Я никогда не достану твою пулю из моей головы, детка, Как же я могу достать твою пулю из моего сознания, Я не могу контролировать, Но я попытаюсь, Да, я попытаюсь. Так что я б лучше объяснил, почему у меня есть, Красная вендетта в моих узких костях, И безнравственный указывающий взгляд, Моей ревности, которую я не могу контролировать, Нет контроля. Я никогда не достану твою пулю из моей головы, детка, Как же я могу достать твою пулю из моего сознания, Я никогда не достану твою пулю из моей головы, детка, Как же я могу достать твою пулю из моего сознания. Уйди из моей головы, Уйди из моей головы сейчас же, Уйди из моей головы, Уйди из моей головы сейчас же, Уйди из моей головы, Уйди из моей головы сейчас же, Уйди из моего сознания. |