Перевод песни Franz Ferdinand - Come on home
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Come on homeAlthough my lover livesIn a place that I can't live I kinda find I like a life this lonely It rips and pierces me In places I can't see I love the rip of nerves, The rip that wakes me So I'm dissatisfied, I love dissatisfied I love to feel there's always More that I need So come on home So come on home So come home... You're where you want to be, I'm where I want to be Caught up chasing everything I've ever wanted I replace you easily, Replace pathetically I flirt with any flighty thing That falls my way But how I needed you, When I needed you Let's not forget We are so strong, so bloody strong Come on home So come on home So come home... Blue light falls upon your perfect skin Falls, and you draw back again Falls, and this is how I fell And I can not forget this And I can not forget this Come on home So come on home But don't forget to leave |
Приди домойХотя моя возлюбленная живёт там,Где я не могу жить, Я отчасти нахожу, Что мне нравится такая одинокая жизнь, Она разрывает и пронзает меня В самых неожиданных местах, Я люблю разрыв нервов, Разрыв, который пробуждает меня. Поэтому я неудовлетворён, Я люблю неудовлетворённость, Я люблю чувствовать, Что мне нужно что-то ещё. Так приди же домой, Так приди же домой, Так появись дома... Ты там, где хочешь быть, Я там, где хочу быть, Получившие всё, Что преследовали и что хотели. Я легко нахожу тебе замену, Нахожу замену жалкими путями... Я заигрываю с каждой ветреной штучкой, Попадающейся на моём пути. Но как ты была нужна мне, Когда ты была нужна мне... Давай не будем забывать, Что мы так сильны, так чертовски сильны. Приди же домой, Так приди же домой, Так появись дома... Синий свет падает на твою идеальную кожу, Падает, и ты снова отступаешь, Падает также, как падал и я. И я не могу забыть это, И я не могу забыть это. Приди же домой, Так приди же домой, Но не забудь уйти. |