Все исполнители →  Frank Sinatra

Перевод песни Frank Sinatra - Good thing going (going gone)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Good thing going (going gone)

It started out like a song,
We started quiet and slow with no surprise,
Then one morning I woke to realize we have a good thing going.
It's not that nothing went wrong, some angry moment of course, but just a few,
And only moments no more because we knew we had a good thing going.
And if I wanted too much, was that such a mistake?
Half the time you never wanted enough, oh wake up, I don't make that a crime,
And while it's going along, you take for granted some love will wear away,
We took for granted a lot, and still I say, it could have kept on growing,
Instead of just kept on, we had a good thing going, going, gone.

And if I wanted too much, was that such a mistake?
Half the time you never wanted enough, oh wake up, I don't make that a crime,
And while it's going along, you take for granted some love will wear away,
We took for granted a lot, and still I say, it could have kept on going,
Instead of just kept on, we had a good thing going, going, gone.

Нечто хорошее уходит (уходит навсегда)1

Всё начиналось как песня,
Мы начали потихоньку, не спеша, без всяких сюрпризов,
Потом, одни утром, я проснулся и понял, что нечто хорошее уходит.
Не сказать, что совсем не было проблем, какие-то неприятные моменты были, но не много,
И моментов больше не будет, ведь мы знали, что нечто хорошее уходит.
И если я хотел слишком многого, было ли это такой уж ошибкой?
Иногда в тебе не было достаточно желания, о, очнись же, я никогда не был таким уж плохим,
И пока хорошее уходит, ты принимаешь как должное любовь, которой мы позволили зачахнуть,
Мы многое принимали как должное, и я по-прежнему говорю, это могло бы расти и развиваться,
Но вместо того, чтобы продолжать, мы позволили хорошему уйти, уйти навсегда.

И если я хотел слишком многого, было ли это такой уж ошибкой?
Иногда в тебе не было достаточно желания, о, очнись же, я никогда не был таким уж плохим,
И пока хорошее уходит, ты принимаешь как должное любовь, которой мы позволили зачахнуть,
Мы многое принимали как должное, и я по-прежнему говорю, это могло бы расти и развиваться,
Но вместо того, чтобы продолжать, мы позволили хорошему уйти, уйти навсегда.

Примечания

1) Фраза созвучна той, что произносит аукционист, прямо перед тем, как лот будет продан: going, going, gone (по-русски, «Продано!»), также в бейсболе так описывается хоумран при котором мяч вылетает за пределы игровой площадки. В переносном смысле, когда что-то исчезает и, наконец, навсегда уходит

Другие песни Frank Sinatra