Перевод песни Fleetwood Mac - Rhiannon
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
RhiannonRhiannon rings like a bell thru the nightAnd wouldn't you love to love her Takes to the sky like a bird in flight And who will be her lover All your life you've never seen a woman Taken by the wind Would you stay if she promised you heaven Will you ever win She is like a cat in the dark And then she is the darkness She rules her life like a fine skylark And when the sky is starless All your life you've never seen a woman Taken by the wind Would you stay if she promised you heaven Will you ever win Will you ever win Rhiannon Rhiannon Rhiannon Rhiannon She rings like a bell throu the night And wouldn't you love to love her She rules her life like a bird in flight And who will be her lover All your life you've never seen a woman Taken by the wind Would you stay if she promised you heaven Will you ever win Will you ever win Rhiannon Rhiannon Rhiannon Taken by Taken by the sky Taken by Taken by the sky Taken by Taken by the sky Dreams unwind Love's a state of mind Dreams unwind Love's a state of mind |
РианнонРианнон звонит, как колокольчик в ночи,Мог бы ты не любить любить ее? Привыкает к небесам, как птица в полете И кто будет ее возлюбленным? За всю свою жизнь ты никогда не видел женщины, Увлекаемой ветром. Мог бы ты остаться, если бы она пообещала тебе рай? Добьешься ли ты когда-нибудь? Она, как кошка в темноте, И при этом она сама — темнота. Она управляет своей жизнью, как прекрасный жаворонок, И когда небеса беззвездны. За всю свою жизнь ты никогда не видел женщины, Увлекаемой ветром. Мог бы ты остаться, если бы она пообещала тебе рай? Добьешься ли ты когда-нибудь? Добьешься ли ты когда-нибудь? Рианнон Рианнон Рианнон Рианнон Рианон звонит, как колокольчик в ночи И мог бы ты не любить любить ее? Привыкает к небесам, как птица в полете, И кто будет ее возлюбленным? За всю свою жизнь ты никогда не видел женщины, Увлекаемой ветром. Мог бы ты остаться, если бы она пообещала тебе рай? Добьешься ли ты когда-нибудь? Добьешься ли ты когда-нибудь? Рианнон Рианнон Рианнон Захвачена Захвачена небесами Захвачена Захвачена небесами Захвачена Захвачена небесами Мечты раскрываются, Любовь — состояние души. Мечты раскрываются, Любовь — состояние души. |
Примечания
Стиви Никс написала песню под впечатлением романа «Триада» Мэри Лидер. Он повествует о женщине, одержимой другой женщиной по имени Рианнон.