Перевод песни Fleetwood Mac - Seven wonders
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Seven wondersSo long agoCertain place Certain time You touched my hand All the way All the way down to Emmiline But if our paths never cross Well you know I'm sorry but If I live to see the seven wonders I'll make a path to the rainbow's end I'll never live to match the beauty again The rainbow's end So it's hard to find Someone with that kind of intensity You touched my hand I played it cool And you reached out your hand for me But if our paths never cross Well you know I'm sorry but If I live to see the seven wonders I'll make a path to the rainbow's end I'll never live to match the beauty again The rainbow's end So long ago It's a certain time It's a certain place You touched my hand and you smiled All the way back you held out your hand If I hope and I pray Ooh it might work out someday If I live to see the seven wonders I'll make a path to the rainbow's end I'll never live to match the beauty again The rainbow's end |
Семь чудесДавным-давно,В каком-то месте, В какое-то время, Ты коснулся моей руки, По пути По пути к Эммилин. Но если наши дорожки никогда не пересекутся, Знай, мне жаль, но... Если я живу, чтобы увидеть семь чудес, Я проложу тропинку к краю радуги, Я никогда не буду жить, чтобы соответствовать красоте вновь. Край радуги... Так тяжело найти Кого-то с такой энергией. Ты коснулся моей руки, я не подала виду, И ты отдернул от меня руку. Но если наши дорожки никогда не пересекутся, Знай, мне жаль, но... Если я живу, чтобы увидеть семь чудес, Я проложу тропинку к краю радуги, Я никогда не буду жить, чтобы соответствовать красоте вновь. Край радуги... Давным-давно, В какое-то время, В каком-то месте Ты коснулся моей руки и улыбнулся. Весь путь ты держал ее. Если я надеюсь и молюсь, Это может когда-нибудь сработать. Если я живу, чтобы увидеть семь чудес, Я проложу тропинку к краю радуги, Я никогда не буду жить, чтобы соответствовать красоте вновь. Край радуги... |
Примечания
Песня вошла в европейские и австралийский релизы альбома.