Five - 70 days
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
70 daysOpen up my eyes in the morningFeeling the sun bang against my brain And now I'm crawling. Pray this'll be the day when I fly free None of the bullshit fucking with me. Cause I'm twisting, turning, Crashing down, hurting. Wanna try and punk me out? Cause I'm burning up. If you feel the same, you gotta turn it up. Gotta find a way to chase the pain away... I don't want you to hate me But I know not what I do. 70 days has made me, And it's made a desert outta you. Cause I'm burning up... Yo, in my dreams I can fly like a bird, But in reality, yo, I cry till it hurts. Until I can't breathe, no tricks up my sleeve, Spend a little time, you'll find I'm deeper than the sea. I can move souls when I put my mind to it, Blessed with the flow, so I put my rhyme to it. A junkie for the rhythm when I feel the need, So I peel back my shirt and inject the feed... I don't want you to hate me But I know not what I do. 70 days has made me, And it's made a desert outta you. Cause I'm burning up... Open up my eyes in the morning Feeling the sun bang against my brain And now I'm crawling. Pray this'll be the day when I fly free None of the bullshit fucking with me. Cause I'm twisting, turning, Crashing down, hurting. Wanna try and punk me out? Cause I'm burning up. If you feel the same, you gotta turn it up. Gotta find a way to chase the pain away... I don't want you to hate me But I know not what I do (Cause I'm burning up). 70 days has made me, And it's made a desert outta you. I don't want you to hate me But I know not what I do (Cause I'm burning up). 70 days has made me, And it's made a desert outta you. Cause I'm burning up... |
70 днейОткрываю глаза утром,От того, что чувствую как солнце атакует меня, И ползу по полу. Молюсь, чтоб это был день когда я свободно взлечу, И никакая фигня не помешает мне. Потому что я ворочаюсь, кручусь, Падаю вниз, терплю боль. Хочешь попробовать меня спасти? Потому что я сгораю. Если ты чувствуешь то же самое, ты должен это сделать. Должен найти способ спастись от этой боли... Я не хочу чтобы ты ненавидел меня, Но я не знаю что делаю. 70 дней изменили меня, И из-за этого я потерял тебя. Потому что я сгораю... В своей мечте я летаю, как птица, Но в реальном мире я кричу до боли. Пока я могу дышать, я играю по-честному. Потрать немного времени, и ты поймёшь, что я глубже чем море. Если я займусь этим всерьез, то смогу затронуть души. Захваченый в поток, я сочиняю рифмы. Зависимый от ритма, я чувствую нужду, Поэтому я закатываю рукава и принимаю дозу... Я не хочу, чтобы ты ненавидел меня, Но я не знаю, что делаю. 70 дней изменили меня, И из-за этого я потерял тебя. Потому что я сгораю... Открываю глаза утром, От того, что чувствую как солнце атакует меня, И ползу по полу. Молюсь, чтоб это был день когда я свободно взлечу, И не какая фигня не помешает мне. Потому что я ворочаюсь, кручусь, Падаю вниз, терплю боль. Хочешь попробовать меня спасти? Потому что я сгораю. Если ты чувствуешь то же самое, ты должен это сделать. Должен найти способ спастись от этой боли... Я не хочу, чтобы ты ненавидел меня, Но я не знаю, что делаю (Потому что я сгораю). 70 дней изменили меня, И из-за этого я потерял тебя. Я не хочу, чтобы ты ненавидел меня, Но я не знаю, что делаю (Потому что я сгораю). 70 дней изменили меня, И из-за этого я потерял тебя. Потому что я сгораю.... |