Перевод песни Fall out boy - Alone together
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Alone togetherI don't know where you're goingBut do you got room for one more troubled soul? I don't know where I'm going But I don't think I'm coming home And I said, I'll check in tomorrow If I don't wake up dead This is the road to ruins, And we're starting at the end Say yeah Let's be alone together We could stay young forever Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs Say yeah Let's be alone together We could stay young forever We'll stay young young young young young You cut me off I lost my track It's not my fault I'm a maniac It's not funny anymore, well it's not My heart is like a stallion They love it more when it's broken Do you wanna feel beautiful? Do you wanna? Yeah! I'm a type of door, invite me in So we can go back and play pretend I'm all dirty, I'm a mess Tonight I'm high as a running jet I don't know where you're going But do you got room for one more troubled soul? I don't know where I'm going But I don't think I'm coming home And I said, I'll check in tomorrow If I don't wake up dead This is the road to ruins, And we're starting at the end Say yeah Lets be alone together We could stay young forever Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs Say yeah Let's be alone together We could stay young forever We'll stay young young young young young My heart is like a stallion They love it more when it's broken Do you wanna feel beautiful? Do you wanna? yeah! I'm a type of door, invite me in So we can go back and play pretend I'm all dirty, I'm a mess Tonight I'm high as a running jet Say yeah Lets be alone together We could stay young forever Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs Say yeah Let's be alone together We could stay young forever We'll stay young young young young young I don't know where you're going But do you got room for one more troubled soul? I don't know where I'm going But I don't think I'm coming home And I said, I'll check in tomorrow If I don't wake up dead This is the road to ruins, And we're starting at the end |
Только вдвоёмНе знаю, куда ты направляешься,Но нет ли у тебя места для ещё одной заблудшей души? Не знаю, куда я направляюсь, Но, наверное, точно не домой. Я пообещал заглянуть завтра, Если не проснусь мёртвым. Перед нами дорога, ведущая в развалины, И мы начинаем с конца. Скажи «да»! Давай будем только вдвоём, Мы могли бы остаться молодыми навечно. Кричи что есть мочи. Скажи «да»! Давай будем только вдвоём, Мы могли бы остаться молодыми навечно. Кричи что есть мочи. Ты сбила меня, и я потерял след. Я не виноват, что я сумасшедший. Это больше не забавно, совсем нет. Моё сердце словно бешеное1. Всем нравится, когда оно разбито. Ты хочешь чувствовать себя красивой? Хочешь ли? Да! Я у двери, пригласи меня, Мы сможем вернуться и притворяться. Я пакостный, моя жизнь — сплошной хаос. Сегодня я «под кайфом» и парю как истребитель! Не знаю, куда ты направляешься, Но нет ли у тебя места для ещё одной заблудшей души? Не знаю, куда я направляюсь, Но, наверное, точно не домой. Я пообещал заглянуть завтра, Если не проснусь мёртвым. Перед нами дорога, ведущая в развалины, И мы начинаем с конца. Скажи «да»! Давай будем только вдвоём, Мы могли бы остаться молодыми навечно. Кричи что есть мочи. Скажи «да»! Давай будем только вдвоём, Мы могли бы остаться молодыми навечно. Кричи что есть мочи. Моё сердце словно бешеное. Всем нравится, когда оно разбито. Ты хочешь чувствовать себя красивой? Хочешь ли? Да! Я у двери, пригласи меня, Мы сможем вернуться и притворяться. Я пакостный, моя жизнь — сплошной хаос. Сегодня я «под кайфом» и парю как истребитель! Скажи «да»! Давай будем только вдвоём, Мы могли бы остаться молодыми навечно. Кричи что есть мочи. Скажи «да»! Давай будем только вдвоём, Мы могли бы остаться молодыми навечно. Кричи что есть мочи. Не знаю, куда ты направляешься, Но нет ли у тебя места для ещё одной заблудшей души? Не знаю, куда я направляюсь, Но, наверное, точно не домой. Я пообещал заглянуть завтра, Если не проснусь мёртвым. Перед нами дорога, ведущая в развалины, И мы начинаем с конца. |
Примечания
1) Досл.: как жеребец