Enrique Iglesias - There goes my baby
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
There goes my babyShe came from nowhere and she stole my soulHer love was criminal I finally found what I was looking for Now I can't let it go We break up to make up You got me spinning like a yo yo yo But I know that you know That girl you will always be mine Hey! There goes my baby Whoaa Hey hey baby come back to me Hey! I get so high when she go down down low She work it nice and slow We going round and round and back and forth Can't take it anymore We make up to break up You got me spinning like a yo yo yo But I know that you know That girl you will always be mine There goes my baby Whoaa Hey hey baby come back to me Hey! There goes my baby My wholesome lady Hold me down if my whole world went crazy That's what she spoke Just what she said Now that's a joke That talk is dead Know I got to get over the love I had The door I keep it open just in case she come back Can't deal with the emotions to teh2 point I'm sad And I know my hearts broken but I've got so attached Baby come back I won't get no sleep She more than I want and all that I need Locked up my heart and threw away the key so And when my baby come back I'm crossing my T's dotting my I's And now I can't eat Out of my mind And that's how it's gonna be |
А вот и моя деткаОна появилась из ниоткуда, и украла мою душу.Её любовь была такой запретной. Наконец я нашёл то, что искал. Теперь я не могу это отпустить. Мы расстаемся, чтобы помириться. Ты вертишь мной, как йо-йо. Но я знаю, что ты понимаешь, Что всегда будешь моей. Эй! А вот и моя малышка. Вау! Эй, эй, детка, вернись ко мне. Эй! Я так завожусь, когда она наклоняется. Она делает это так красиво и плавно. Мы ходим кругами, туда-сюда. Я больше не могу. Мы миримся, чтобы расстаться. Ты вертишь мной, как йо-йо. Но я знаю, что ты понимаешь, Что всегда будешь моей. А вот и моя малышка. Вау! Эй, эй, детка, вернись ко мне. Эй! А вот и моя малышка, Моя милая леди. Держи меня, если весь мой мир сошёл с ума. Это то, что она и говорила. Прямо то, что она сказала. Теперь это шутка. Тот разговор в прошлом. Знаю, что должен перебороть любовь, которую испытывал. Я не сожгу за собой все мосты1, если она вдруг вернётся. Не могу разобраться с чувствами, до состояния грусти. И я знаю, моё сердце разбито, но я так привязался. Малыш, вернись ко мне, я не могу спать. Она больше, чем я хочу, и всё, что мне нужно. Я запер себе сердце, и выбросил ключ, И когда моя малышка вернётся, я расставлю все точки над i. А теперь я не могу есть. Я сошёл с ума. Вот так и будет. |
Примечания
1) the door I keep it open — досл. «я оставлю дверь открытой»
2) использование «teh» вместо «the» указывает на несерьёзность сказанного.
Совместно с Flo Rida
Еще песни Enrique Iglesias
- The way you touch me
- Tired of being sorry
- Tired of being sorry (Laisse le destin l'emporter)
- To love a woman
- все песни (90)