Перевод песни Emma Bunton - Life in mono
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Life in monoThe stranger sang a theme,From someone else's dream The leaves began to fall And no one spoke at all But I can't seem to recall When you came along Ingenue, Ingenue, I just don't know what to do The tree-lined avenue Begins to fade from view Drowning past regrets In tea and cigarettes But I can't seem to forget When you came along Ingenue, Ingenue, I just don't know what to do Ingenue, I just don't know what to do... |
Жизнь в одиночествеНезнакомец напевал песнюиз чужой мечты. Листья опадали, и никто не проронил ни слова. Но я, кажется, не могу вспомнить, как ты шла рядом... Инженю1, инженю... Я просто не знаю, что мне делать. Деревья вдоль проспекта начинают исчезать из вида. Я топлю прошлые сожаления в чае и сигаретах. Но я, кажется, не могу забыть, как ты шла рядом... Инженю, инженю... Я просто не знаю, что мне делать. Инженю, я не знаю, что мне делать... |
Примечания
1) Инженю (от фр. ingénue — «наивная») — актёрское (сценическое) амплуа — наивная девушка.