Elvis Presley - I need somebody to lean on
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I need somebody to lean onI need somebody to lean onI need somebody to tell my troubles to No use denying, I'm close to cryin' But what good, tell me what good would my crying do I need somebody to help me Help me forget all those worries on my mind And when I'm lonely, if someone would only Want to be sweet and kind I need somebody, won't that somebody Please, please listen to my plea Need that somebody, won't that somebody Come running to me? I need somebody to lean on I'm tired of being unhappy and so blue If she came I would hold her 'cause I need that shoulder To lean on, yes I really do I need somebody, and maybe that somebody is you |
Мне нужен кто-то, на кого можно положитьсяМне нужен кто-то, на кого можно положиться.Мне нужно рассказать кому-то о своих бедах. Нечего греха таить — я готов заплакать. Но какой прок, скажи мне, какой прок от моих слез? Мне нужна чья-то помощь, Помочь мне забыть все эти проблемы. И, когда мне одиноко, если бы только кто-то Захотел быть нежным и добрым. Мне нужен кто-то, появится ли этот «кто-то»? Пожалуйста, пожалуйста, услышь мои мольбы. Мне нужен этот «кто-то», захочет ли этот «кто-то» Придти ко мне? Мне нужен кто-то, на кого можно положиться. Я устал быть несчастным и грустным. Если бы она пришла, я бы обнял ее, Потому что мне нужно это плечо, Чтобы прижаться. Да, правда нужно. Мне нужен кто-то, и, может, этот «кто-то» — ты. |
Еще песни Elvis Presley
- (Now and then there's) a fool such as I
- (Such an) Easy question
- (That's what you get) For lovin' me
- (You're the) Devil in disguise
- все песни (200)