Перевод песни Elvis Presley - Change of habit
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Change of habitIf you're in old habitsSet in your old ways Changes are a-comin' For these are changing days And if your head is in the sand While things are goin' on What you need, what you need, What you need is a change of habit Now if you're in the habit To let your temper fly When you talk with people Who don't see eye to eye And if you don't believe it There's a newer world ahead What you need, what you need, What you need is a change of habit A change of habit, a change of outlook A change of heart, you'll be all right The halls of darkness Have doors that open It's never too late To see the light So if you're in the habit Of putting people down Just because they're different From the wrong side of town Well, don't count on any medals, son They're pinning none on you What you need, what you need, What you need is a change of habit |
Смени обличиеЕсли ты в старом обличии,По-старому живёшь, Грядут перемены И для них меняются дни Если твоя голова в песке, Пока жизнь течёт, Что же тебе надо, что надо, Тебе нужна смена обличия Если ты сейчас за старое, Позволь своему нраву взлететь, Когда говоришь с людьми, Которые на одной волне И если ты не веришь, Впереди есть по-новее мир, Что же тебе надо, что надо, Тебе нужна смена обличия Смена обличия, смена взглядов, Перемены в сердце, ты будешь в порядке У залов тьмы Есть открытые двери, Никогда не поздно Усмотреть свет Так что если ты за старое, Причиняешь людям боль Лишь потому, что они другие, С плохого района Ну, не рассчитывай на награды, сынок, Ты их не заслужил, Что же тебе надо, что надо, Тебе нужна смена обличия |
Другие песни Elvis Presley
- (Now and then there's) a fool such as I
- (Such an) Easy question
- (That's what you get) For lovin' me
- (You're the) Devil in disguise