Перевод песни Edens Edge - Feels so real
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Feels so realIt was two years ago and it was yesterdayIt might not make sense But that's just the way it feels to me I'm as bad as an old washing machine Spinning 'round but I never get clean Don't you see 'Cause baby, you're gone but you're like the wind Out of the calm you come back again Rattling the windows of my painted shut heart Feels so real Inside I still got this breaking in my chest Don't feel like flesh, it feels like glass And glass shatters Oh, outside I'm not leather yet But these days I'm tougher than I ever thought I'd get Or ever wanna be and the heart of the matter Is baby, you're gone but you're like the wind Out of the calm you come back again Rattling the windows of my painted shut heart, oh Feels so real, feels so real Pulling down, Jupiter, would be much easier Swimming in the sky that would be a breeze Than finding a magic cure, help me remember You're nothing but a memory, yeah Baby, you're gone but you're like the wind Out of the calm you come back again Rattling the windows of my painted shut heart Feels so real, feels so real It was two years ago and it was yesterday (Oh, it feels so real, oh) Might not make sense But that's just the way it feels to me |
Кажется таким настоящимКажется будто это было ещё вчера, хотя прошло уже два года,Возможно это бессмысленно, Но мне всё же так кажется. Я непригодна, прямо как старая стиральная машинка, Хоть и прокручиваю вещи, но никогда не отстираю их. Ты сам разве не замечаешь... Что ты ушёл, малыш.Но ты подобен ветру. Ты возвращаешься после затишья, Стуча в окна моего запертого сердца... И это кажется таким настящим... Сердце всё ещё разрывается, Оно кажется стеклянным, А стекло легко разбить Я всё ещё не чувствую себя в порядке, Я грубее, чем когда-либо была Или хотела быть, а причина этому то... Что ты ушёл, малыш.Но ты подобен ветру. Ты возвращаешься после затишья, Стуча в окна моего запертого сердца...ох И это кажется таким настящим...настоящим... Сдвинуть с места Юпитер было бы гораздо проще, Проплыв по небу можно было бы глотнуть воздуха, Но трудно найти волшебное зелье, которое вернёт мне память, Ведь ты ничто иное, как воспоминание, да... Что ты ушёл, малыш.Но ты подобен ветру. Ты возвращаешься после затишья, Стуча в окна моего запертого сердца... И это кажется таким настящим...настоящим... Кажется будто это было ещё вчера, хотя прошло уже два года, (Ох, кажется таким настоящим, ох) Вожможно это бессмысленно, Но мне всё же так кажется. |