Duran Duran - Chains
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
ChainsAn hour since the sundownThe ghosts are creepin’ in Are gathering around me Like starlings in the wind Dark shapes gather round Voices like my brothers Are whispering to me But I don't know these others Who want to set me free Come home you're out of time But the life cannot let go It's a chain cuts across my soul Anchoring in this world I put my hand into the flame Burning but I feel no pain Don't speak, don't speak my name Hold on to this life of chains The door is standing open But I'm too tired to be afraid My whole life's in this moment I've been fighting all the way I just need a little more time ‘Cause the life just can't let go It's a chain cuts across my soul Anchoring in this world I put my hand into the flame Burning but I feel no pain Don't speak, don't speak my name Hold on to this life of chains Nah nah nah nah nah I put my hand into the flame Burning but I feel no pain Don't speak, don't speak my name Hold on to this life of chains Chains... chains... chains... |
ЦепиВот и час минул с момента закатаИ выползают призраки И собираются вокруг меня Словно скворцы на ветру Черные тени сжимают меня в кольцо Голоса, как будто братья Шепчут мне Но я не знаю их Тех, кто хочет даровать мне свободу Иди домой, ты уже вне времени Но жизнь не может отпустить меня Она цепями сковала мою душу И бросила якорь в этот океан жизни Я держал руки над огнем Они пылали, но я не чувствовал боль Не называй, называй моего имени Держись за эту жизнь полную цепей Дверь по-прежнему открыта Но я уже измотан, чтобы бояться Вся моя жизнь сжалась в одно мгновение Я сражался до конца Но мне нужно еще немного времени Потому что жизнь не отпускает меня Она цепями сковала мою душу И бросила якорь в этот океан жизни Я держал руки над огнем Они пылали, но я не чувствовал боль Не называй, называй моего имени Держись за эту жизнь полную цепей На, на, на, на, на, на Я держал руки над огнем Они пылали, но я не чувствовал боль Не называй, называй моего имени Держись за эту жизнь полную цепей Цепей…цепей…цепей… |