Перевод песни Duran Duran - Blame the machines
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Blame the machinesI’m driving up the autobahnlosing my way as the night gets long the headlights shining in my face scream out the danger of this place and now there’s no way home this love affair is ended I should have known when I bought into the dream so like your solid soul to leave me lost and stranded I blame myself and I blame the machines I’m flying blind I’m speeding through I hate to think i’ve been fooled by you an interactive nightmare show which never ends, it just goes on and on and on and on and now there’s no way home this love affair is ended I should have known when I bought into the dream so like your solid soul to leave me lost and stranded I blame myself and I blame the machines and now turn left I have control you are not required to think at all everything we hear (goes on and on) everything we see, everything we love (goes on and on) everything we feel, everything we want, (goes on and on) everything we do, (and on) everywhere we go (and on) everything we know (and on) and now there’s no way home this love affair is ended I should have known when I bought into the dream so like your solid soul to leave me lost and stranded I blame myself and I blame the machines oo-oh oo-oh — I blame the machines oo-oh oo-oh — blame the machines |
Виню машиныЯ еду по автобану, снижая скоростьПо мере того, как растягивается ночь. Фары светят мне в лицо, крича об Опасности этого места... И вот — нет пути домой, этот роман завершен. Мне следовало об этом догадаться, когда я купился на эту мечту. Так пусть твоя черствая душа покинет меня, заблудшим, на мели... Я виню себя, и я виню машины... Я лечу вслепую, набирая скорость, Ненавижу вспоминать о том, что ты обманула меня. Интерактивное кошмарное шоу, Что не кончается никогда, оно продолжается вновь и вновь и вновь... И вот — нет пути домой, этот роман завершен. Мне следовало об этом догадаться, когда я купился на эту мечту. Так пусть твоя черствая душа покинет меня, заблудшим, на мели... Я виню себя, и я виню машины... А теперь поверни налево, Я контролирую тебя. Тебя никто не просит Размышлять. Все, что мы слышим (продолжается вновь и вновь) Все, что мы видим Все, что мы любим (продолжается вновь и вновь) Все, что мы чувствуем Все, что мы хотим (продолжается вновь и вновь) Все, что мы делаем (вновь и вновь) Куда бы ни направлялись (вновь и вновь) Все, что мы знаем (вновь и вновь) И вот — нет пути домой, этот роман завершен. Мне следовало об этом догадаться, когда я купился на эту мечту. Так пусть твоя черствая душа покинет меня, заблудшим, на мели... Я виню себя, и я виню машины... о-о-о-о-о-о — Я виню машины о-о-о-о-о-о — виню машины... |