Перевод песни Dubliners, the - The town I loved so well
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The town I loved so wellIn my memory I will always seeThe town that I have loved so well. Where our school played ball by the gasyard wall And we laughed through the smoke and the smell. Going home in the rain running up the dark lane Past the jail and down behind the fountain Those were happy days in so many many ways In the town I have loves so well. In the early morning the shirt-factory horn Called women from Craigeen the Moor and the Bog While the man on the dole played the mother's role Fed the children and then trained the dogs. And when times got tough there was just about enough But they saw it through without complaining For deep inside was a burning pride For the town I loved so well. There was music there in the Derry air Like a language that we could all understand I remember the day when I earned my first pay As I played in the small pick-up band. There I spent my youth and to tell you the truth I was sad to leave it all behind me For I'd learned 'bout life and I've found me a wife In the town I loved so well. But when I returned how my eyes have burned To see how a town could be brought to it's knees By the armoured cars and the bombed-out bars And the gas that hangs on to every breeze. Now the army's installed by that old gasyard wall And the damned barbed wire gets higher and higher With their tanks and their guns, oh my god what have they done To the town I loved so well. Now the music's gone but I still carry on For their spirit's been gone but never broken They will not forget for their hearts are all set On tomorrow and peace once again. For what's done is done and what's won is won And what's lost is lost and gone forever I can only pray for a bright brand-new day In the town I loved so well. |
Город, который я так любилЯ всегда буду хранить в своей памятиГород, который так любил. Где мы всей школой гоняли мяч на заднем дворе, И смеялись, вдыхая дым и чад. Возвращались домой под дождём, Бегали по переулкам, мимо тюрьмы и за каналом. Это были дни, счастливые во многих моментах, В городе, который я так любил. Ранним утром гудок полотняной фабрики Звал женщин из болотистого Крегина, Тогда как для мужчин большую роль играло пособие по безработице. Кормили детей и потом играли с собаками, И когда приходили суровые времена, и становилось особенно тяжело, Они смотрели вперёд, не жалуясь, И глубоко внутри пылала гордость За город, который я так любил. Музыка была в воздухе Дерри Как язык, который мы все понимали. Я помню день, В который заработал первое жалование, Когда играл в маленьком оркестре. Там я провёл свою юность, и честно скажу вам, Мне было грустно оставлять всё это позади, Потому что там я научился жизни и нашёл жену, В городе, который так любил. Но когда я вернулся, моим глазам было больно Видеть, как город поставили на колени, Видеть бронемашины и разбомбленные бары И дым, висящий в воздухе. Теперь возле старых стен стояла армия и проклятая Колючая проволока становилась выше и выше. Боже мой, что они сделали своими танками и Оружием в городе, который я так любил. Теперь музыка закончилась, но я продолжаю её слышать. Дух исчез, но он никогда не будет сломлен. Они не забудут, всё осталось в их сердцах, Завтра снова будет мир. Что сделано, то сделано, кто победил, тот победил, Что потеряно, то потеряно, и навсегда исчезло, Я могу только молиться о новом ясном дне В городе, который я так любил. |
Примечания
Песня, написанная ирландским музыкантом Phil Coulter о его родном городе Дерри. В первых трёх куплетах описывается бедное, но счастливое детство. В последних двух куплетах рассказывается о кровопролитном конфликте между католиками и протестантами, возникшем в 1972 г.