Все исполнители →  Die Antwoord

Перевод песни Die Antwoord - Strunk

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Strunk

Ah, love... Lovey-love-love-love-love-love-love...
Makes you feel so trippy!
Like you're stoned and drunk at the same time —
Strunk! 24/7, baba.

You make me feel like every day is Saturday, my friend,
Go to sleep, wake up it’s Saturday again.
I'm a busy man, I'm goin 'round the world,
Got me fucked up by the baddest pretty little girl.
And all I really wanna do —
Is get on a plane and come and visit you.
Fly close to the sun, Jesus, what's going on?

Oh my god I'm so strunk,
Stoned and drunk. Oh fuck.
Help me, Lord, I'm so strunk.
Fucked up. Love drunk.

I’m zoning out in my room all alone,
Staring at the fucking telephone.
Is this for real or are you just playing games?
Haven't heard from you in three whole days.
You told me, you want me to be your girl,
Look into my eyes and promise me the world.
Tell me, is this really true romance,
Or are you just trying to get in my pants?
Party tonight, everybody's goin' on tellin' me «we gotta go»,
Just close the door, switch off the light, leave me alone, I don't wanna fucking go!
Fuck your pinky promise, playboy, cause you steal my heart and then you go,
Just leave me so desperately lonely!

Oh my god I'm so strunk,
Stoned and drunk. Oh fuck.
Help me, Lord, I'm so strunk.
Fucked up. Love drunk.
Oh my god I'm so strunk,
Stoned and drunk. Oh fuck.
Help me, Lord, I'm so strunk.
Fucked up. Love drunk.

Love lifts you up like an eagle, baby girl.
You're so cool, you're so nice, you're so natural, you're so sex.

Love fucks you up like an evil angel.
You so cool, cool as ice, but, playboy, you tell fucking lies.

Oh my god I'm so strunk,
Stoned and drunk. Oh fuck.
Help me, Lord, I'm so strunk.
Fucked up. Love drunk.
Oh my god I'm so strunk,
Stoned and drunk. Oh fuck.
Help me, Lord, I'm so strunk.
Fucked up. Love drunk.

Обдолбанный

Ах, любовь... Любовька-любовь-любовь-любовь-любовь..
От неё такой кайф!
Будто ты накуренный и бухой одновременно —
Обдолбанный! Сутки напролёт, милый.

С тобой у меня каждый новый день — выходной, подруга,
Иду спать, а просыпаюсь — снова выходной.
Я занятой человек, мотаюсь по всему земному шару,
Но меня конкретно цепанула эта маленькая красотка.
И теперь всё, что я действительно хочу —
Это сесть на самолёт и прилететь к тебе.
Взлетаю к солнцу, Господи, что происходит?

О Боже мой, как же я обдолбан,
Накурен и пьян. Вот же бл*.
Помоги мне, Всевышний, я так обдолбан.
Просто вусмерть. Любовь опьяняет.

Отлучилась от всего и сижу в комнате одна,
Сверля взглядом этот чёртов телефон.
У нас всё по-настоящему, или ты просто играешь со мной?
От тебя ничего не слышно уже целых три дня.
Ты говорил мне, что хочешь, чтоб я была твоей девочкой,
Смотрел мне в глаза и обещал бросить весь мир к ногам.
Скажи мне, это правда любовь,
Или ты просто пытаешься залезть ко мне в трусики?
Сегодня вечеринка, все собираются и зовут меня с собой,
Просто закройте дверь, выключите свет, оставьте меня в покое, я никуда, бл*, не хочу идти!
Нах*й твои сладкие обещания, плейбой, ведь ты украл моё сердце и исчез,
Просто оставив меня в отчаянии, такую одинокую!

О Боже мой, как же я обдолбан,
Накурен и пьян. Вот же бл*.
Помоги мне, Всевышний, я так обдолбан.
Просто вусмерть. Любовь опьяняет.
О Боже мой, как же я обдолбан,
Накурен и пьян. Вот же бл*.
Помоги мне, Всевышний, я так обдолбан.
Просто вусмерть. Любовь опьяняет.

Любовь вознесёт тебя до небес, как орёл, малышка.
Ты такая классная, такая милая, такая натуральная, такая сексуальная.

Любовь уе*ёт тебя, словно Ангел Смерти.
Ты такой холодный, холодный, как лёд, но, плейбой, ты меня наё*ываешь.

О Боже мой, как же я обдолбан,
Накурен и пьян. Вот же бл*.
Помоги мне, Всевышний, я так обдолбан.
Просто вусмерть. Любовь опьяняет.
О Боже мой, как же я обдолбан,
Накурен и пьян. Вот же бл*.
Помоги мне, Всевышний, я так обдолбан.
Просто вусмерть. Любовь опьяняет.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Die Antwoord