Перевод песни Dido - Who makes you feel
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Who makes you feelI don't touch you the way I used toI don't call and write when I’m away We don't make love as often as we did do What couldn't wait now waits And usually goes away But listen and think when I say it Oh but listen and think when I say it Who makes you feel the way that I make you feel Who loves you and knows you the way I do Who touches you and holds you quite like I do Who makes you feel like I make you feel I don't mind if you come home late I don't ever ask you where you've been I just assume there's a problem You’re telling me But listen and think when I say it Oh but listen and think when I say it Who makes you feel the way that I make you feel Who loves you and knows you the way I do Who touches you and holds you quite like I do Who makes you feel like I make you feel Who makes you feel like I make you feel Who makes you feel like I make you feel Being weak when I am strong Being seen, who you are Being sad and lost, but not alone But listen and think when I say it Oh but listen and think when I say it Who makes you feel the way that I make you feel Who loves you and knows you the way I do Who touches you and holds you quite like I do Who makes you feel like I make you feel |
Кто заставляет тебя почувствоватьЯ не прикасаюсь к тебе так, как прежде.Я не звоню и не пишу, когда я в отъезде. Мы не занимаемся любовью так часто, как раньше. То, что раньше не могло подождать, Теперь ждет и обычно уходит. Но послушай и подумай над моими словами. О, послушай и подумай над моими словами. Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? Кто любит и знает тебя так, как я? Кто прикасается к тебе и обнимает тебя так, как я? Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? Я не возражаю, если ты возвращаешься домой поздно. Я никогда не спрашиваю, где ты был. Я просто говорю, что если у тебя проблемы, Тебе следует сказать мне об этом. Но послушай и подумай над моими словами. О, послушай и подумай над моими словами. Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? Кто любит и знает тебя так, как я? Кто прикасается к тебе и обнимает тебя так, как я? Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? Ты можешь быть слабым, когда я сильна, Я вижу тебя настоящего. Ты можешь быть грустным и потерянным, Но не одиноким. Но послушай и подумай над моими словами. О, послушай и подумай над моими словами. Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? Кто любит и знает тебя так, как я? Кто прикасается к тебе и обнимает тебя так, как я? Кто заставляет тебя почувствовать то, Что заставляю тебя почувствовать я? |