Перевод песни Dead By April - Where I belong
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Where I belongMy path to light is gone,my place to rest! (I saw it all so clear, the dream of my life do appear) to finally see it! All my life, awaiting this, I live my life for this moment, and now I see myself as part of it all (they are as one) My way in life is gone, there's nothing to remake, (I tore my pictures down, my fate the most beautiful crown) To finally see it, to finally grab it! All my life, awaiting this, I live my life for this moment, and now I see myself as part of it all (they are as one) Bring me where I belong, where the path now is gone (now is gone), bring me where I belong, where I can turn to life! Bring me where I belong, where I can turn to life (My dream, my soul), to finally see it, (to finally grab it! ) All my life, awaiting this, I live my life for this moment, and now I see myself as part of it all (they are as one) All my life, awaiting this, I live my life for this moment, and now I see myself as part of it all (they are as one) Bring me where I belong, where the path now is gone, bring me where I belong, where I can turn to life Bring me where I belong, where I can turn to life |
Где мне суждено бытьМоей тропы к свету больше нет,моего места, где я мог отдохнуть! (Я видел все так отчетливо, мечта всей моей жизни появилась) чтобы я, наконец, увидел ее. Всю свою жизнь, ожидая этого, я жил только ради одного момента, и теперь я ощущаю себя часть всего. (Они как одно целое) Моей тропы в жизнь больше нет, здесь уже ничего нельзя переделать. (Я разорвал свои фотографии, моя судьба была самой прекрасной короной) Чтобы я, наконец, увидел ее, чтобы, наконец, завладел ею! Всю свою жизнь, ожидая этого, я жил только ради одного момента, и теперь я ощущаю себя часть всего. (Они как одно целое) Верни меня туда, где мне суждено быть, где моя тропа, которой теперь уже нет (теперь уже нет), верни меня туда, где мне суждено быть, где настанет моя очередь жить. Верни меня туда, где мне суждено быть, где настанет моя очередь жить. (Моя мечта, моя душа), Чтобы я, наконец, увидел ее, чтобы, наконец, завладел ею! Всю свою жизнь, ожидая этого, я жил только ради одного момента, и теперь я ощущаю себя часть всего. (Они как одно целое) Всю свою жизнь, ожидая этого, я жил только ради одного момента, и теперь я ощущаю себя часть всего. (Они как одно целое) Верни меня туда, где мне суждено быть, где моя тропа, которой теперь уже нет, верни меня туда, где мне суждено быть, где настанет моя очередь жить. Верни меня туда, где мне суждено быть, где настанет моя очередь жить... |