David Bowie - Life on Mars
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Life on MarsIt's a god-awful small affairTo the girl with the mousy hair But her mommy is yelling: «No!» And her daddy has told her to go But her friend is nowhere to be seen Now she walks through her sunken dream To the seat with the clearest view And she's hooked to the silver screen But the film is a saddening bore 'Cause she's lived it ten times or more She could spit in the eyes of fools As they ask her to focus on... Sailors fighting in a dance hall Oh man! Look at those cavemen go It's the freakiest show Take a look at the lawman Beating up the wrong guy Oh man! Wonder if he'll ever know He's in the best selling show Is there life on Mars? It's on America's tortured brow That Mickey Mouse has grown up a cow Now the workers have struck for fame 'Cause Lennon's on sale again See the mice in their million hordes From Ibiza to the Norfolk Broads Rule Britannia is out of bounds To my mother, my dog and clowns But the film is a saddening bore 'Cause I wrote it ten times or more It's about to be writ again As I ask you to focus on... Sailors fighting in the dance hall Oh man! Look at those cavemen go It's the freakiest show Take a look at the lawman Beating up the wrong guy Oh man! Wonder if he'll ever know He's in the best selling show Is there life on Mars? |
Жизнь на МарсеЭто ужасно маленькая интрижкаДля девушки с мышиного цвета волосами, Но её мамочка вопит: «Нет!» И папочка говорит ей уйти, Но её друга нигде не видно. Теперь она пробирается через её затонувшие сны К месту с прекраснейшим1 видом, И она прикована к киноэкрану, Но фильм — унылая скука, Потому что она видела его много раз. Она могла плюнуть в лицо дуракам, Потому что они просили её сосредоточиться. Моряки дерутся в танцевальном зале. О, человек! Посмотри на этих идущих пещерных людей! Это самое уродливое зрелище. Взгляни на служителя закона, Который избивает невиновного. О, человек! Представь, если он когда-нибудь узнает, Что участвует в популярном шоу. Есть ли жизнь на Марсе? Это на измученной поверхности Америки Тот самый Микки Маус вырастил корову. Теперь рабочие пробиваются к славе, Потому что Леннон снова популярен2. Видишь, милионные полчища мышей От Ибицы до Норфолка Правят за границами Британии Над моей мамой, моей собакой и клоунами, Но фильм — унылая скука. Так как я писал это сотни раз, То собираюсь сделать это снова, Потому что я прошу тебя сосредоточиться. Моряки дерутся в танцевальном зале. О, человек! Посмотри на этих идущих пещерных людей! Это самое уродливое зрелище. Взгляни на служителя закона, Который избивает невиновного. О, человек! Представь, если он когда-нибудь узнает, Что участвует в популярном шоу. Есть ли жизнь на Марсе? |
Примечания
1) Clearest — дословно «чистейший»
2) On sale — дословно «в продаже»