Все исполнители →  David Bowie

Перевод песни David Bowie - Life on Mars

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Life on Mars

It's a god-awful small affair
To the girl with the mousy hair
But her mommy is yelling: «No!»
And her daddy has told her to go
But her friend is nowhere to be seen
Now she walks through her sunken dream
To the seat with the clearest view
And she's hooked to the silver screen
But the film is a saddening bore
'Cause she's lived it ten times or more
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on...

Sailors fighting in a dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he'll ever know
He's in the best selling show
Is there life on Mars?

It's on America's tortured brow
That Mickey Mouse has grown up a cow
Now the workers have struck for fame
'Cause Lennon's on sale again
See the mice in their million hordes
From Ibiza to the Norfolk Broads
Rule Britannia is out of bounds
To my mother, my dog and clowns
But the film is a saddening bore
'Cause I wrote it ten times or more
It's about to be writ again
As I ask you to focus on...

Sailors fighting in the dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he'll ever know
He's in the best selling show
Is there life on Mars?

Жизнь на Марсе

Это ужасно маленькая интрижка
Для девушки с мышиного цвета волосами,
Но её мамочка вопит: «Нет!»
И папочка говорит ей уйти,
Но её друга нигде не видно.
Теперь она пробирается через её затонувшие сны
К месту с прекраснейшим1 видом,
И она прикована к киноэкрану,
Но фильм — унылая скука,
Потому что она видела его много раз.
Она могла плюнуть в лицо дуракам,
Потому что они просили её сосредоточиться.

Моряки дерутся в танцевальном зале.
О, человек! Посмотри на этих идущих пещерных людей!
Это самое уродливое зрелище.
Взгляни на служителя закона,
Который избивает невиновного.
О, человек! Представь, если он когда-нибудь узнает,
Что участвует в популярном шоу.
Есть ли жизнь на Марсе?

Это на измученной поверхности Америки
Тот самый Микки Маус вырастил корову.
Теперь рабочие пробиваются к славе,
Потому что Леннон снова популярен2.
Видишь, милионные полчища мышей
От Ибицы до Норфолка
Правят за границами Британии
Над моей мамой, моей собакой и клоунами,
Но фильм — унылая скука.
Так как я писал это сотни раз,
То собираюсь сделать это снова,
Потому что я прошу тебя сосредоточиться.

Моряки дерутся в танцевальном зале.
О, человек! Посмотри на этих идущих пещерных людей!
Это самое уродливое зрелище.
Взгляни на служителя закона,
Который избивает невиновного.
О, человек! Представь, если он когда-нибудь узнает,
Что участвует в популярном шоу.
Есть ли жизнь на Марсе?

Примечания

1) Clearest — дословно «чистейший»
2) On sale — дословно «в продаже»

Другие песни David Bowie