Перевод песни Darren Hayes - The great big disconnect
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The great big disconnectYou got God if you paid for itYou got sex if you prayed for it And those ever elusive weapons of mass destruction You got Jesus with the palest skin You had Lennon but you wasted him I got sleeping pills that'll make you wanna call your mama Everyone's keeping their love far away Everyone's keeping their love far away Keeping their love far away Everyone's keeping their love far away You got phones with 3D eyes And you're lonely but you don't know why Somebody just killed a man and I forgot to moisturize You got AIDS in Africa You got Paris in a new sports bra You got therapists to justify your behavior Everyone's keeping their love far away Everyone's keeping their love far away Keeping their love far away Everyone's keeping their love far away And I loved your company So full with generosity I've something else to say But it must have slipped my mind It must've slipped my mind So write another love song And pretend that nothing's wrong And if a feeling comes Just call me in the morning Everyone's keeping their love far away Everyone's keeping their love far away Keeping their love far away Everyone's keeping their love far away |
Великий массовый пофигизмУ вас есть Бог, если вы заплатили за него,У вас есть секс, если вы об этом молились1, И это невероятно труднопроизносимое слово — Оружие массового поражения. У вас есть Иисус с бледной кожей, У вас был Леннон, но вы потеряли его, У меня есть снотворное, от которого вам захочется маму позвать. Все сторонятся любви Все сторонятся любви Все сторонятся любви Все сторонятся любви… У вас есть телефоны с трехмерным изображением, Но вы одиноки, и не знаете почему. Кто-то только что убил человека, но я разучился плакать. У вас больные СПИДом в Африке, У вас Пэрис в новом спортивном лифчике, У вас есть психологи, чтобы оправдывать ваше поведение. Все сторонятся любви Все сторонятся любви Все сторонятся любви Все сторонятся любви… Я любил вашу компанию Столь великодушную, Есть что-то еще, что я хотел сказать Но это, должно быть, выскочило из головы. Это, должно быть, выскочило из головы Так что напиши еще одну песенку о любви, И притворись, что все отлично И если чувство придет, Просто позвони мне утром. Все сторонятся любви Все сторонятся любви Все сторонятся любви Все сторонятся любви… |
Примечания
1) На первый взгляд кажется, что логичнее было бы
You got God if you PRAYED for it
You got sex if you PAID for it
Но Даррен, видимо, нарочно меняет эти слова местами, чтобы акцентировать внимание и добавить этим строкам экспрессивности.