Перевод песни Darren Hayes - Ocean
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
OceanEven though I know you're goneThe memory lingers on I see your footsteps on a sandy beach That waves have been crashing on You know danger goes where emotion flows I wish sometimes I'd never known love It's dangerous the way I can't move on Lost and emotion Only an ocean could know The weight of the world on my shoulders Thinking of you, my love I wish I could drown out emotion Until only the ocean knows Walking down the boulevard The water still calls your name A thousand tides may rise and fall But darlin' I feel the same You said it's dangerous to love so deeply I never cared I fell completely It's dangerous the waves crash on the shore But never repeating Only an ocean could know The weight of the world on my shoulders Thinking of you, my love I wish I could drown out emotion Until only the ocean knows Wash me away Carry my heart on an ocean Love has forsaken Been taken to somebody else I wish I could drown my emotions Until only an ocean knows And I still hear your song It's in the call of the ocean It has been here so long Only an ocean could know The weight of the world on my shoulders Thinking of you my love I wish I could drown out emotion Until only an ocean knows Wash me away Carry my heart on an ocean Love has forsaken Been taken to somebody else I wish I could drown my emotions Until only an ocean Only an ocean could know Only an ocean could know The weight of the world on my shoulders Thinking of you my love I wish I could drown out emotion Until only an ocean Only an ocean could know Only an ocean could know The weight of the world on my shoulders Thinking of you my love I wish I could drown out emotion Until only an ocean Only an ocean could know Only an ocean could know The weight of the world on my shoulders Thinking of you my love I wish I could drown out emotion Until only an ocean Only an ocean could know |
ОкеанХотя тебя уже нет рядом,Воспоминания не отпускают. Я вижу на песке твои следы, Которые смывают волны. Знаешь, опасно, когда эмоции переполняют. Иногда, я хотел бы не знать, что такое любовь. Это опасный путь, по которому я не могу двигаться, Запутавшись в переживаниях. Только океану известна Тяжесть всего мира на моих плечах, Когда я думаю о тебе, моя любовь. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых знает лишь океан. Бреду по улице, Вода все еще шепчет твое имя. Тысячу раз прилив может сменить отлив, Но, детка, мои чувства неизменны. От тебя я слышал, что опасно любить так сильно, Но я не думал об этом, и отдавался чувству, Похожему на волны, что обрушиваются на берег. Но такое не повторяется. Только океану известна Тяжесть всего мира на моих плечах, Когда я думаю о тебе, моя любовь. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых знает лишь океан. Унеси меня, Позаботься о моем сердце, океан. Любовь оставила меня, Уйдя к кому-то другому. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых знает лишь океан. И я все еще слышу твою песню, Она в шуме океана, Она звучит так долго. Только океану известна Тяжесть всего мира на моих плечах, Когда я думаю о тебе, моя любовь. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых знает лишь океан. Унеси меня, Позаботься о моем сердце, океан. Любовь оставила меня, Уйдя к кому-то другому. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых лишь океану... Известно лишь океану... Только океану известна Тяжесть всего мира на моих плечах, Когда я думаю о тебе, моя любовь. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых лишь океану... Известно лишь океану... Только океану известна Тяжесть всего мира на моих плечах, Когда я думаю о тебе, моя любовь. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых лишь океану... Известно лишь океану... Только океану известна Тяжесть всего мира на моих плечах, Когда я думаю о тебе, моя любовь. Хотел бы я избавиться от переживаний, О которых лишь океану... Известно лишь океану... |
Примечания
B-side сингла