Все исполнители →  Darkseed

Перевод песни Darkseed - Roads

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Roads

Disagreements - they have killed the fire
Understanding - forever´s flown far away
Life´s repressing - all of my desires
Hopelessness - eternally held at bay
fading to grey

I have seen the path I need to follow
Time to energize
Today lasts only till tomorrow
And a king will rise

Bitterness - so cruel it is out of my league
Loneliness - I fall a thousand fathoms deep
Anger is - dwelling in my restless mind
Here I stand - both deaf and blind
But never I´ll surrender !

Chase this rolling stone and see
Has it gathered greener moss?
One bridge lies ahead of me
Will it burn before I walk across?

I feel Like - I´m walking towards the twilight now
Soothe me - in my constant tiredness
Engines push me - rapidly straight
throught the clouds
And erase - my emptiness
Drown my pain for good now

Пути

Разногласия — они сгубили пламя,
Понимание — ускользнуло навсегда,
Жизнь — рушит все мои мечты,
Безнадежность — вечно держит меня в страхе,
Я медленно угасаю.

Я знаю, по какому пути должен следовать,
Время собраться с силами,
Сегодняшний день продлится только до завтра
И король взойдет на трон.

Уныние — чересчур жестоко для меня,
Одиночество — я падаю в бездну,
Гнев — гнездится в моей мятущейся душе,
Вот он я — глух и слеп,
Но я никогда не сдамся!

Догоните катящийся камень и приглядитесь —
Порос ли он зеленым мхом?1
Передо мной простерся мост,
Сгорит ли он прежде, чем я перейду на другую сторону?

Мне кажется — что я спускаюсь в сумрак,
Утешь меня — в моей неизменной усталости,
Механизмы подгоняют меня — вперед,
Сквозь облака,
И стирают — мою пустоту,
Заглушите же мою боль ради блага.

Примечания

1) отсылка к английской пословице "A rolling stone gathers no moss", по смыслу сходной с выражением "Кому на месте не сидится, тот добра не наживет"

Другие песни Darkseed