Перевод песни Craig David - Walking away
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Walking awayI'm walking away, from the troubles in my lifeI'm walking away, oh to find a better day I'm walking away Sometimes some people get me wrong, When it's something I've said or done Sometimes you feel there is no fun, That's why you turn and run But now I truly realize, Some people don't wanna compromise Well, I saw them with my own eyes Spreading those lies, and Well I don't wanna live my life, Too many sleepless nights Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady Well, I'm so tired baby Things you say, You're driving me away Whispers in the powder room baby, Don't listen to the games they play Girl I thought you'd realize, I'm not like them other guys 'Cos I saw them with my own eyes, You should've been more wise, and Well I don't wanna live my life, Too many sleepless nights Not mentioning the fights, I'm sorry to say |
Просто ухожуЯ просто ухожу от проблем в жизни,Я просто ухожу — меня ждут лучшие дни, Я просто ухожу Иногда люди неправильно понимают То, что я делаю или говорю. Иногда ты чувствуешь, что мы живем без огонька. Тогда ты все бросаешь и бежишь. Но теперь я по-настоящему понял - Некоторые неспособны идти на компромисс. Брось, я сам видел, Как их стараниями множилась ложь. Я не желаю жить так: Слишком много бессонных ночей, Не говоря уже о бесконечных ссорах, Извините, леди. Извини, я так устал, детка. От того, что ты говоришь, Отчуждение между нами только растет. Все эти сплетни в дамской комнате- Зачем ты их слушаешь? Девочка моя, я думал, ты поймешь, Я не такой, как все другие, Я сам видел, что они вытворяют. Надо было быть мудрее, и Я не желаю жить так: Слишком много бессонных ночей, Не говоря уже о бесконечных ссорах, Извини, что приходится об этом говорить. |
Примечания
Эта песня также представлена на сайте в дуэте с итальянским певцом Nek