Coldplay - Speed of sound
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Speed of soundHow long before I get inBefore it starts before I begin? How long before you decide Before I know what it feels like? Where to, where do I go? If you never try then you'll never know How long do I have to climb Up on the side of this mountain of mine? Look up, I look up at night Planets are moving at the speed of light Climb up, up in the trees Every chance that you get is a chance you seize How long am I gonna stand With my head stuck under the sand? I'll start before I can stop Or before i see things the right way up All that noise and all that sound All those places i got found And birds go flying at the speed of sound To show you how it all began Birds came flying from the underground If you could see it then you'd understand Ideas that you'll never find All the inventors could never design The buildings that you put up Japan and China all lit up A sign that I couldn't read Or a light that I couldn't see Some things you have to believe Others are puzzles puzzling me All that noise and all that sound All those places I got found And birds go flying at the speed of sound To show you how it all began Birds came flying from the underground If you could see it then you'd understand Ah when you see it then you'll understand All those signs I knew what they meant Some things you can't invent Some get made and some get sent, ooh ooh And birds go flying at the speed of sound To show you how it all began Birds came flying from the underground If you could see it then you'd understand Oh when you see it then you'll understand |
Скорость звукаСколько еще до того, как я войдуДо того, как начнется, до того, как начну? Сколько еще до того, как ты решишь До того, как я узнаю, каково это? Куда, куда мне идти? Не попробовав, никогда не узнаешь Сколько мне еще взбираться Вверх по склону этой моей горы? Смотрю, смотрю ночью вверх Планеты двигаются со скоростью света Карабкаться вверх на деревья Хватаешься за каждый полученный шанс Сколько еще я буду стоять С головой, застрявшей под песком? Я начну, прежде чем могу остановиться Или прежде чем стану видеть под верным углом Весь этот шум и весь звук Все места, что я нашел И птицы взлетают со скоростью звука Чтоб показать тебе, как все началось Птицы вылетели из подземки Если бы ты это видела, ты бы поняла Идеи, каких не найдешь Не придумали бы все изобретатели мира Здания, которые ты возводишь Япония и Китай наполнили светом Знак, которого я не мог прочесть Или свет, которого не мог видеть В некоторые вещи надо верить, А иные — загадки, озадачивающие меня Весь этот шум и весь звук Все те места, что я нашел И птицы взлетают со скоростью звука Чтоб показать тебе, как все началось Птицы вылетели из подземки Если бы ты это видела, ты бы поняла Когда ты увидишь, тогда поймешь Все эти знаки — я знал, что они значат Некоторые вещи нельзя изобрести Что-то делается и что-то отсылается, ооо ооо И птицы взлетают со скоростью звука Чтоб показать тебе, как все началось Птицы вылетели из подземки Если бы ты это видела, ты бы поняла О, когда ты это увидишь, тогда поймешь |
Примечания
Из какого такого underground в этой песне вылетели птицы и что это значит, я не могу утверждать. Тут такой текст, что они с одинаковой вероятностью могли вылететь из метро, из подземелья, из андерграундного движения... Если кто понимает, пусть исправят — буду только рада.