Перевод песни CocoRosie - Gallows
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
GallowsIt was just before the moon hungHer weary heavy head in The gallows, and the graves of The milky - milky cradle His tears have turned to poppies. A shimmer in the midnight, A flower in the twilight, A flower in the twilight And our screaming Is in his screaming – Our screaming in the willow. They took him to the gallows, He fought them all the way though, And when they asked us how we knew his name, We died just before him. Our eyes are in the flowers, Our hands are in the branches, Our voices in the breezes And our screaming Is in his screaming – Our screaming in the willow tree. We're waiting by the willow, Our milky - milky cradle, Our lockets long have rusted, His picture worn and weathered, Our hair is in the garden, The roses in our toeses, Our heart are in the blossoms, Our eyes are in the branches And our screaming Is in his screaming – Our screaming in the willow tree. |
ВиселицаЭто было до того, как луна повесилаЕё удрученную, отяжелевшую головушку в Виселичную петлю, и могилы Молочной-молочной колыбели Его слёз обернулись маками. Мерцание в полуночи, Цветок в сумерках, Цветок в сумерках... И наш вскрик В его вскрике – Наш вскрик у ивы. Они повели его на виселицу, Он боролся с ними на протяжении всего пути, А потом они спросили нас, как мы узнали его имя, Мы скончались прямо перед ним. Наши глаза – цветы, Наши руки – ветви, Наши голоса в дыхании ветра И наш вскрик В его вскрике – Наш вскрик у ивового дерева. Мы дожидаемся у ивы, Нашей молочной – молочной колыбели, Наши медальоны покрылись ржавчиной, Его портрет потёр и блекл, Наши пряди в садике, Розы меж пальчиками наших ног, Наши сердца – цветение, Наши глаза – ветви И наш вскрик В его вскрике – Наш вскрик в ивовом дереве. |