Все исполнители →  Click five, The

Перевод песни Click five, The - Jenny

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Jenny

She calls me baby
then she won't call me
says she adores me
and then ignores me
(Jenny, what's the problem?)

She keeps her distance
and sits on fences
puts up resistance
and builds defenses
(Jenny, what's the problem?)

You leave me hanging on the line
everytime you change your mind

First you say you won't
then you say you will
you keep me hanging on
and we're not moving on
or standing still
Jenny, you've got me on my knees
Jenny, it's killing me

She needs her own space
she's playing mind games
ends up at my place
saying that she's changed
(Jenny, what's the problem?)

I'm trying to read between the lines
you got me going out of my mind

(oh oh oh)
It's killing me
(oh oh oh)
It's killing me
(oh oh oh)
Jenny

It's killing me

Jenny

Дженни

Она зовёт меня «малыш»,
Но не перезванивает мне,
Говорит, что обожает,
А потом игнорирует.
(Дженни, в чём дело?)

Она сохраняет дистанцию
И занимает выжидательную позицию1,
Оказывает сопротивление
И выстраивает оборону.
(Дженни, в чём дело?)

Ты оставляешь меня висеть на линии,
Каждый раз меняешь своё мнение.

Сначала ты говоришь, что не будешь,
Потом заявляешь, что будешь.
Ты держишь меня в подвешенном состоянии:
Мы и не продвигаемся дальше,
И не стоим на месте.
Дженни, ты поставила меня на колени.
Дженни, это убивает меня.

Ей нужно личное пространство,
Она играет в игры разума,
Заканчивает на мне,
Утверждая, что она изменилась.
(Дженни, в чём дело?)

Я пытаюсь читать между строк.
Я потерял голову из-за тебя.

(О, о, о)
Это убивает меня.
(О, о, о)
Это убивает меня.

Дженни,

Это убивает меня.

Дженни.

Примечания

1) Идиома, означающее, что человек колеблется между двумя решениями, выжидает. Буквальное значение: сидеть на заборе.

Другие песни Click five, The