Chris Rea - Where do we go from here?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Where do we go from here?She's 24, she's 25She doesn't know what's true or lies Where does she go? Where does she go from here? He's 21, he's 22 TV crap is all he knew Where does he go? Where does he go from here? She goes to shool She stays at home Wherever she goes, she feels so alone Where does she go? Where does she go from here? They're 34, they're 45 They're so obsessed with the car they drive Where do they go she says Where do we go from here? Love is a stranger, with a silicon smile As you choke on your envy, down the magazine mile You must look, but don't touch You must buy, but don't feel One day you will find out None of it's real Where do we go, where do we go from here? |
Что с нами будет потом?Ей — 24, ей — 25,Она не знает, где — правда, где — ложь. Что с ней будет? Что с ней будет потом? Ему — 21, ему — 22, Телевизионная чепуха — это все, что он знает. Что с ним будет? Что с ним будет потом? Она идет в школу, Она остается дома, Куда бы она ни шла, она чувствует себя так одиноко. Что с ней будет? Что с ней будет потом? Им — 34, им — 45, Они так поглощены машиной, которой правят. «Что с ними будет, — она говорит, — Что с нами будет потом?» Любовь — как незнакомец с силиконовой улыбкой, Когда ты задыхаешься от зависти в престижном районе. Ты должен смотреть, но не можешь коснуться, Ты дожен купить, но не можешь ощупать. Однажды ты поймешь, что Ничего из всего этого не существует. Что с нами будет, что с нами будет потом? |