Chris Rea - The mention of your name
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The mention of your nameTime goes by and every single tearIt must have well run dry And the lonely nights Become a strange accepted way And the years go past Just like the old song says The pain with time has healed, it couldn't last But oh a friend like a fool Mentions your name Sunny days, drunken nights You smile and say, it's alright But oh the cold cold rain At the mention of your name Forgive me please If I shrug my shoulders When I put my friend at ease As I get older It's not that I don't feel colder than before Oh I've become so good at hiding What I feel without confiding It's still the same, darling still the same At the mention of your name |
Упоминание твоего имениВремя проходит, и, кажется,Все до единой высохли слезы. И одинокие ночи Стали по-странному привычными. И годы мимо идут, Словно в старой песне, И боль со временем прошла: она не могла долго длиться. Но друг, как дурак, Упоминает твое имя. Солнечные дни, пьяные ночи, Ты улыбаешься и говоришь: «Это нормально». Но как холоден, холоден дождь При упоминании твоего имени. Пожалуйста, прости меня, Что пожимаю плечами, Успокаивая друга. Я просто старею — Мои чувства немного холодней, чем прежде. Я научился так искусно прятать, то, Что я чувствую, и не открывать. Я испытываю все то же, милая, все то же При упоминании твоего имени. |
Еще песни Chris Rea
- The road to hell (Part 1)
- Thinking of you
- Waiting for a blue sky
- Where do we go from here?
- все песни (88)