Все исполнители →  Chris Norman

Перевод песни Chris Norman - Million miles to nowhere

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Million miles to nowhere

Living out of suitcase putting on a brave face
Running out of self control
Returning from a strange land, talking to an old man
Pouring out my heart and soul, when he told me

I wish I was a boy again
With my life spread before me
You should have known me then
They were sunny days of love and friends
Yes I wish
I had a young man’s heart
And the song of a poet for my own sweetheart
Oh I’d do it all again

Well many times we talked there of his million miles to nowhere
Though to me it didn’t seem that way
But I listened to his stories his failures and his glories
And his words mean so much more today
when he said

I wish I was a boy again
With my life spread before me
You should have known me then
They were sunny days of love and friends
Yes I wish
I had a young man’s heart
And the song of a poet for my own sweetheart
Oh I’d do it all again

Now I wish I was a boy again
With my life spread before me
You should have known me then
They were sunny days of love and friends
Yes I wish
I had a young man’s heart
And the song of a poet for my own sweetheart
Oh I’d do It all again yes I would

Миллион миль в никуда

Я жил на чемоданах, делая вид, что всё в порядке,
С трудом сдерживая свои чувства.
Вернувшись издалека, разговаривая со стариком
Я поведал ему о своих чувствах, и тогда он сказал:

Как бы я хотел снова быть молодым,
Когда у тебя вся жизнь впереди.
Знал бы ты меня тогда.
Это были счастливые дни любви и дружбы.
Да, как бы я хотел,
чтобы в моей груди билось молодое сердце,
И я мог спеть для своей возлюбленной.
О, я всё бы это повторил снова.

Мы не раз говорили о том его миллионе миль в никуда.
Хотя, мне казалось, его путь не был пройден впустую.
Но я слушал истории о его взлётах и падениях.
И сегодня его слова означают нечто большее,
он говорил:

Как бы я хотел снова быть молодым,
Когда у тебя вся жизнь впереди.
Знал бы ты меня тогда.
Это были счастливые дни любви и дружбы.
Да, как бы я хотел,
чтобы в моей груди билось молодое сердце,
И я мог спеть для своей возлюбленной.
О, я всё бы это повторил снова.

Как жаль, что я сейчас уже не молод,
Когда у тебя вся жизнь только впереди.
Знал бы ты меня тогда.
Это были счастливые дни любви и дружбы.
Да, как бы я хотел,
чтобы в моей груди билось молодое сердце,
И я мог спеть для своей возлюбленной.
О, я всё бы это повторил снова, обязательно бы повторил.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Chris Norman