Перевод песни Chris Brown - Little more (Royalty)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Little more (Royalty)Wake me up before you goI need a little more Just a little more, a little more of your love Wake me up before you go I need a little more Just a little more, a little more of your love I need a jumpstart When you call me, I'm running to ya Gimme a headstart Thank God, gonna have me like hallelujah Even though I'm a man, girl You making me feel like a baby Girl, when you lay in my arms I'll take advantage of the moment Girl, the way you make me smile Is the definition of a real lady So before I go to work Can I ask you for a favour? Wake me up before you go I need a little more Just a little more, a little more of your love Wake me up before you go I need a little more Just a little more, a little more of your love 'Cause your love, your love, your love Wake me up with some more of your love 'Cause your love, your love, your love Wake me up with some more of your love I need a back talk Girl, I'm your dady, no sass talk Baby girl, you inspire me Give me the reason to keep on My baby, my Royalty Girl, you're the lyrics to my song Girl, you got this heart lock on me I don't think I can control it I hold on with all my might While you look at me in my eye Like a vitamin you put back my energy You're making me stronger And bring out the best of me So before I go to work Can I ask you for a favour? Wake me up before you go I need a little more Just a little more, a little more of your love Wake me up before you go I need a little more Just a little more, a little more of your love 'Cause your love, your love, your love Wake me up with some more of your love 'Cause your love, your love, your love Wake me up with some more of your love |
Ещё немного (Роялти) 1Разбуди меня, прежде чем уйдешь,Мне нужно ещё немного, Ещё совсем немного, совсем немного твоей любви. Разбуди меня, прежде чем уйдешь, Мне нужно ещё немного, Ещё совсем немного, совсем немного твоей любви. Мне нужен толчок. Когда ты зовёшь меня, я бегу к тебе. Дай мне хороший старт. Слава Богу, я говорю: «Аллилуйя!» Хоть я и мужчина, Ты заставляешь меня чувствовать себя ребёнком. Малышка, когда ты лежишь на моих руках, Я пользуюсь этим моментом. Малышка, то, как ты заставляешь меня улыбаться, — Показатель настоящей леди. Прежде чем я пойду на работу, Можно попросить тебя об одолжении? Разбуди меня, прежде чем уйдешь, Мне нужно ещё немного, Ещё совсем немного, совсем немного твоей любви. Разбуди меня, прежде чем уйдешь, Мне нужно ещё немного, Ещё совсем немного, совсем немного твоей любви. Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь. Разбуди меня вместе со своей любовью. Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь. Разбуди меня вместе со своей любовью. Мне нужен дерзкий ответ. Малышка, я твой папа, никаких пререканий. Детка, ты вдохновляешь меня, Дай мне причину продолжать в том же духе. Моя малышка, моя Роялти, Ты — стихи для моих песен. Детка, ты получила ключ к моему сердцу, И я не думаю, что могу контролировать это. Я держусь, как только могу, Когда ты смотришь мне прямо в глаза. Как витамин, ты возвращаешь энергию, Делаешь меня сильнее И выпускаешь всё лучшее во мне. Прежде чем я пойду на работу, Можно попросить тебя об одолжении? Разбуди меня, прежде чем уйдешь, Мне нужно ещё немного, Ещё совсем немного, совсем немного твоей любви. Разбуди меня, прежде чем уйдешь, Мне нужно ещё немного, Ещё совсем немного, совсем немного твоей любви. Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь. Разбуди меня вместе со своей любовью. Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь. Разбуди меня вместе со своей любовью. |
Примечания
1) Роялти — имя дочери Криса Брауна, которой и посвящена эта песня.