Перевод песни Cher - Make the man love me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Make the man love meLord I haven't ask for anythingIn such a long, long time Not since that brand new party dress When I was eight or nine And I know the world's in such a stench You got a lot to do But if you ever find yourself With a minute or two Won'tcha please Make the man love me Ah make the man see I'd be so good for him If he'd start letting me Come on now Make the man love me Ah make the man care Just open up his heart, Lord And I'll take it from there Lord I know that he needs me It's just he don't know And my heart so full of him It's gonna overflow And so if you should have a miracle You wanna do up right Ah won'tcha take him by the hand And show him the light Won'tcha you please Make the man love me Ah make the man see I'd be so good for him If he'd start letting me Come on now Make the man love me Ah make the man care Just open up his heart, Lord And I'll take it from there Oh I want him Lord how I want him To make some love to me Won'tcha make him see How sweet it could be So come on come on now Make the man love me Ah make the man see I'd be so good for him If he'd start letting me Come on now Make the man love me Ah make the man care Just open up his heart, Lord And I'll take it from there |
Сделай так, чтобы этот мужчина полюбил меняГосподи, я уже очень давноНи о чем не просила. Последний раз — новое праздничное платье В восемь или девять лет. И я знаю, что мир катится в тартарары, И что у тебя столько дел. Но если у тебя найдется Минутка — другая, Прошу Сделай так, чтобы этот мужчина полюбил меня, Сделай так, чтобы он понял, Что я бы идеально подошла ему, Если бы только он позволил мне... Ну же, не медли. Сделай так, чтобы этот мужчина полюбил меня, Сделай так, чтобы я стала для него интересной. Просто открой его сердце, Господи, А дальше я о нем позабочусь. Господи, я знаю, что нужна ему. Просто он еще не знает об этом. И мое сердце Переполняют мысли о нем. И если ты захочешь совершить чудо, Сделай это так, как надо. Пожалуйста, возьми его за руку И покажи ему свет. Прошу Сделай так, чтобы этот мужчина полюбил меня, Сделай так, чтобы он понял, Что я бы идеально подошла ему, Если бы только он позволил мне... Ну же, не медли. Сделай так, чтобы этот мужчина полюбил меня, Сделай так, чтобы я стала для него интересной. Просто открой его сердце, Господи. А дальше я о нем позабочусь. О, я хочу его. Господи, как я хочу, Чтобы он подарил мне хоть немного любви Пожалуйста, сделай так, чтобы он понял, Какой сладкой может быть любовь. Ну же, не медли. Сделай так, чтобы этот мужчина полюбил меня, Сделай так, чтобы он понял, Что я бы идеально подошла ему, Если бы только он позволил мне... Ну же, не медли. Сделай так, чтобы этот мужчина полюбил меня, Сделай так, чтобы я стала для него интересной. Просто открой его сердце, Господи. А дальше я о нем позабочусь. |