Все исполнители →  Cécile Corbel

Перевод песни Cécile Corbel - Lovers' farewell

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Lovers' farewell

Though I cry as you walk away
The hurt is like an old friend who
Is around and never fades away
We share it out, me and you

I'll be away from you
But I'll call you on the wind
When I'm with you everything is real
Since you gave me your love

I sail away, China seas and Australia
My love is real, just an ocean away
You sail away, Hudson Bay and Ontario
Our love is real, just a message away

Oh my love, it's time to say goodbye
It's time to leave, yes, I have to
But I'll hear your music in the sky
And I'll keep the night for you

I'll be away from you
But I'll call you from the moon
You're with me now and you'll always be
The other part of me

I sail away, China seas and Australia
My love is real, just an ocean away
You sail away, Hudson Bay and Ontario
Our love is real, just a message away

I sail away, China seas and Australia
My love is real, just an ocean away
You sail away, Hudson Bay and Ontario
Our love is real, just a message away

Прощание влюбленных

Хотя я плачу, когда ты уходишь прочь,
Моя боль предстает как старый друг,
Который всегда рядом и никогда не исчезает.
Мы разделяем её, ты и я.

Я буду вдали от тебя,
Но на ветру я буду звать тебя.
Когда я с тобой, все обретает очертания,
Так как ты подарил мне свою любовь.

Я уплываю в Китайские моря и Австралию,
Я люблю по настоящему, нас разделяет лишь океан.
Ты уплываешь в Гудзонов Залив и Онтарио,
Мы любим по настоящему, нас связывают письма.

О, любовь моя, время прощаться,
Время расставаться, да, так нужно.
Но я буду слушать твою музыку в небе,
Ради тебя я не буду спать всю ночь.

Я буду вдали от тебя,
Но я буду звать тебя с луны.
Сейчас ты со мной и всегда останешься
Неотъемлемой частью меня.

Я уплываю в Китайские моря и Австралию,
Я люблю по настоящему, нас разделяет лишь океан.
Ты уплываешь в Гудзонов Залив и Онтарио,
Мы любим по настоящему, нас связывают письма.

Я уплываю в Китайские моря и Австралию,
Я люблю по настоящему, нас разделяет лишь океан.
Ты уплываешь в Гудзонов Залив и Онтарио,
Мы любим по настоящему, нас связывают письма.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Cécile Corbel