Перевод песни Cécile Corbel - Les capitaines
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Les capitainesIl sourit à la luneElle est sa compagne d'infortune Ce soir Si dans ses yeux on voit la mer Souvent C'est qu'il ne rêve que d'océan De marins Solitaires Dérobés par la mer Les capitaines au long cours Partent et jamais ne reviennent Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime N'écoutez pas le chant des sirènes Au creux des vagues Des caravelles dans la tête Un bateau aux voiles blanches Pourquoi pas e ho e ho Il lance des bouteilles à la mer Parfois Il ne rêve que de là-bas Sous le vent, Droits et fiers Cavaliers de la mer Les capitaines au long cours Partent et jamais ne reviennent Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime N'écoutez pas le chant des sirènes Car les capitaines au long cours Partent et jamais ne reviennent Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime N'écoutez pas le chant des sirènes Car les capitaines au long cours Partent et jamais ne reviennent Pourtant un jour j'aimerais qu'il m'aime N'écoutez pas le chant des sirènes La la la la... |
КапитаныОн улыбается луне,Сегодня вечером Она его товарищ по несчастью. В его глазах виднеется море Часто. Он не мечтает ни о чем, кроме океана. Моряки, Одинокие Скрытые морем. Капитаны дальнего плавания Уходят и никогда не возвращаются, И все же однажды я захочу, чтобы он меня любил, Не слушайте песню сирен Среди волн. В голове каравеллы, Лодка с белыми парусами, Почему бы и нет? о-хо о-хо Он бросает бутылки в море Иногда. Он не мечтает ни о чем, кроме преисподней, Под ветром, Правые и гордые, Всадники на море. Капитаны дальнего плавания Уходят и никогда не возвращаются, И все же однажды я захочу, чтобы он меня любил, Не слушайте песню сирен. Ибо капитаны дальнего плавания Уходят и никогда не возвращаются, И все же однажды я захочу, чтобы он меня любил, Не слушайте песню сирен Ибо капитаны дальнего плавания Уходят и никогда не возвращаются, И все же однажды я захочу, чтобы он меня любил, Не слушайте песню сирен Ла-ла-ла-ла ... |