Перевод песни Cascada - Au revoir
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Au revoirEverything you say is so predictableYour words don't mean a thing Blah blah blah Why the masquerade? You think you're funny but you never entertain Ha ha ha I'll never be your appetiser melting on your tongue Here's the simple truth boy you just don't turn me on So you think you're something special oh oh oh And you claim to be the next best movie star So superficial oh oh oh I don't buy your show Au revoir Bye bye bye Au-au-au-au-au-au revoir Au revoir Bye bye bye Au au au au au aurevoir Au revoir Always centre stage Not ashamed to say You're fishing for the fame Ah ah ah ah ah Boy you're not a saint Not irresistible in any kinda way Ah ah ah ah ah I'll never be your appetiser melting on your tongue Here's the simple truth boy you just don't turn me on So you think you're something special oh oh oh And you claim to be the next best movie star So superficial oh oh oh I don't buy your show Au revoir Let's keep it confidential oh oh oh Boy you wanna show the world how cool you are No no potential oh ohoh I don't buy your show Boy, you're not breaking the ice Hey, stop telling me lies You're not one of a kind Hey, stop telling me lies Au revoir Bye bye bye Au au au au au aurevoir Au revoir Bye bye bye Au au au au au aurevoir Au revoir You think you're something special And you claim to be the next best movie star So superficial I don't buy your show Au revoir Let's keep it confidential oh oh oh Boy you wanna show the world how cool you are No no potential oh oh oh I don't buy your show Au revoir Bye bye bye Au au au au au au revoir Au revoir Bye bye bye Au au au au au aurevoir Au revoir |
ПрощайВсе, что ты говоришь, так предсказуемоТвои слова ничего не стоят Бла бла бла К чему этот маскарад? Ты считаешь себя смешным, но ты никогда не развлекался Ха ха ха Я никогда не буду закуской, тающей на твоем языке Это простая истина, парень, ты меня просто не заводишь Так ты думаешь, что в тебе что-то есть? И утверждаешь, что будешь следующей кинозвездой Так глупо Я не куплюсь на твое шоу Прощай Прощай прощай прощай Au-au-au-au-au-au revoir1 Au revoir Прощай прощай прощай Au-au-au-au-au-au revoir Au revoir Всегда в центре сцены Не стыдишься сказать: Ты здесь ради славы Ах ах ах Парень, ты не святой И не так уж неотразим Ах ах ах Я никогда не буду закуской, тающей на твоем языке Это простая истина-парень, ты меня просто не заводишь Так ты думаешь, что в тебе что-то есть? И утвержадешь, что будешь следующей кинозвездой Так глупо Я не куплюсь на твое шоу Прощай Давай сохраним конфиденциальность Парень, ты хочешь показать миру, как ты крут Но у тебя нет потенциала Я не куплюсь на твое шоу Парень, ты не растопишь этот лед Эй, хватит мне врать Ты не одного с нами класса Эй, хватит мне врать Прощай Прощай прощай прощай Au-au-au-au-au-au revoir Au revoir Прощай прощай прощай Au-au-au-au-au-au revoir Au revoir Так ты думаешь, что в тебе что-то есть? И утвержадешь, что будешь следующей кинозвездой Так глупо Я не куплюсь на твое шоу Прощай Давай сохраним конфиденциальность Парень, ты хочешь показать миру, как ты крут Но у тебя нет потенциала Я не куплюсь на твое шоу Прощай Прощай прощай прощай Au-au-au-au-au-au revoir Au revoir Прощай прощай прощай Au-au-au-au-au-au revoir Au revoir |
Примечания
1) «Au revoir» по-французски означает «прощай».