Перевод песни Carpenters - Solitaire
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
SolitaireThere was a man, a lonely manWho lost his love through his indifference A heart that cared That went unshared until it died within his silence And Solitaire's the only game in town And every road that takes him takes him down And by himself it's easy to pretend he'll never love again And keeping to himself he plays the game Without her love it always ends the same While life goes on around him everywhere He's playing Solitaire A little hope goes up in smoke Just how it goes, goes without saying There was a man, a lonely man Who would command the hand he's playing And Solitaire's the only game in town And every road that takes him takes him down And by himself it's easy to pretend he'll never love again And keeping to himself he plays the game Without her love it always ends the same While life goes on around him everywhere He's playing Solitaire And Solitaire's the only game in town And every road that takes him takes him down While life goes on around him everywhere He's playing Solitaire |
ПасьянсЖил человек, одинокий человек,Который потерял любовь из-за своего равнодушия. Сердце, которое любило, Которое жило с неразделенными чувствами, Пока не умерло в молчании. Пасьянс — единственная игра в городе. И каждая дорога, которой он идет, добивает его. И одному легко притвориться, Что он никогда не полюбит снова. И, проводя время в одиночестве, он играет в игру. Без ее любви она всегда заканчивается одинаково. Пока жизнь проходит мимо него, Он раскладывает пасьянс. Маленькая надежда быстро исчезает. И как она исчезает — не нужно и говорить. Жил человек, одинокий человек, Который командовал картами, которыми играет. Пасьянс — единственная игра в городе. И каждая дорога, которой он идет, добивает его. И одному легко притвориться, Что он никогда не полюбит снова. И, проводя время в одиночестве, он играет в игру. Без ее любви она всегда заканчивается одинаково. Пока жизнь проходит мимо него, Он раскладывает пасьянс. Пасьянс — единственная игра в городе. И каждая дорога, которой он идет, добивает его. Пока жизнь проходит мимо, Он раскладывает пасьянс. |
Примечания
Neil Sedaka cover