Все исполнители →  Cardigans, the

Перевод песни Cardigans, the - Please sister

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Please sister

With a sampled heartbeat and a stolen soul
I sold my songs to have my fortune told and
it said
'You should know that love will never die
But see how it kills you in the blink of an eye'
I know love is a hot white light
That knocks you down and then leaves you dry
Oh how can it be,
Sweet mama, tell me why?
Why all love's disciples have to wither and die?

Please sister, help me,
Сome on do what you should
Please give me something
I'm not doing so good
I'm gone, done wrong,
Is there nothing you can say?
Please sister, help me,
I'm not feeling okay

Give me believe that my time will come
And a toll free helpline if I find someone,
But she said
"You gave away what you never really had
And now your purse is empty,
I can see why you're sad"

Please sister, help me,
Сome on do what you should
Please give me something
I'm not doing so good
I'm gone, done wrong,
Is there nothing you can say?
Please sister, help me,
Can you make me feel okay?

So if it's true, that love will never die
Then why do the lovers work so hard
To stay alive?
Please
Please sister, help me
Please give me something
Please sister, you know I do what I can
Oh sweet mama, please descent me a man
'Cause I'm gone, gone,
Is there nothing you can get?
Please sister help me
I just need some love to live
Just a little love to live
And a little love to save

Пожалуйста, сестра

С размеренным сердцебиением и украденной душой
Я продала свои песни, чтобы узнать свою судьбу, и было сказано:
«Ты должна знать, что любовь никогда не умрёт,
Но она убивает мгновенно»
Я знаю, что любовь — это горячий белый свет,
Который сбивает тебя с ног и оставляет опустошённым.
О как такое может быть,
Милая мама, скажи мне почему?
Почему все те, кто следует зову сердца, должны чахнуть и умирать?

Пожалуйста, сестра, помоги мне,
Давай, сделай, что должна
Пожалуйста, дай мне что-нибудь
Мне нехорошо.
Я потеряна, оплёвана,
Тебе нечего мне сказать?
Пожалуйста, сестра, помоги мне,
Мне нехорошо.

Дай мне веру в то, что придет моё время,
И бесплатный телефон доверия, если я найду кого-то,
Но она сказала:
«Ты отдала то, что и так никогда не имела
И теперь твой кошелек пуст,
Я понимаю, почему тебе грустно.»

Пожалуйста, сестра, помоги мне,
Давай, сделай, что должна
Пожалуйста, дай мне что-нибудь
Мне нехорошо.
Я потеряна, оплёвана,
Тебе нечего мне сказать?
Пожалуйста, сестра, помоги мне!
Ты поможешь мне почувствовать себя лучше?

Так если это правда, что любовь никогда не умрет,
Тогда почему влюблённые прикладывают так много усилий, чтобы остаться в живых?
Пожалуйста,
Пожалуйста, сестра, помоги мне.
Пожалуйста, дай мне что-нибудь.
Пожалуйста, сестра, ты знаешь, я делаю все, что могу
Милая мама, пожалуйста пошли мне человека
Потому что я пропадаю, погибаю.
Неужели ты не можешь ничего сделать?
Пожалуйста, сестра, помоги мне.
Мне просто нужно немного любви, чтобы жить
Немного любви, чтобы жить.
И немного любви, чтобы хранить её.

Другие песни Cardigans, the