Перевод песни Candice Night - Wind is calling (Hush the wind)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wind is calling (Hush the wind)Hush the wind is asking you to listenAnd still you go on in your way When you think that time has chosen you As one of the precious few Who rule the sun more than the day Then there's nothing left to say? Hush the wind is asking you to listen As she brushes the hair from your eyes And you listen to her silent song See through the right and wrong The truth between the lies And it's really no surprise? The wind is calling, rising, falling Reminding you, of how it used to be The wind is calling, rising, falling And trying to, trying to set you free But time makes us change And we all become estranged From the ones that we used to be before And we all learn to hate But we just can't walk away From the hopes that a friendly face Is locked behind that door? And while the wind is begging you please listen To the memories from the past And you wonder if as time goes on Those who have come and gone Will ever really last Oh, 'cause time goes by way too fast As the moments quickly pass Fading in to shadows cast The wind is calling, rising, falling Reminding you, of how it used to be The wind is calling, rising, falling And trying to, trying to set you free |
Ветер зовёт (Тише, ветер)Тише! Ветер просит послушать,Но ты всё равно идёшь своей дорогой. Если ты думаешь, что время выбрало тебя Из тех немногих, Кто властвует над солнцем, Тогда ему больше нечего сказать. Тише! Ветер просит послушать. Он смахивает волосы с твоих глаз, И ты слушаешь его тихую песню, Смотришь сквозь добро и зло, Видишь правду среди лжи, И это неудивительно. Ветер зовёт, дует сильнее, слабее, Напоминая тебе о прошлом. Ветер зовёт, дует сильнее, слабее, Пытаясь освободить тебя. Но время нас меняет, И мы всё дальше отдаляемся От нас прежних. Мы учимся ненависти, Но не можем Оставить надежду О друге, запертом за дверью. Ветер умоляет тебя: «Пожалуйста, Прислушайся к воспоминаниям». И со временем ты понимаешь, что Те, кто появляются и исчезают, Вряд ли останутся надолго. О, потому что время слишком скоротечно, Мгновения проносятся мимо и Блекнут в тени. Ветер зовёт, дует сильнее, слабее, Напоминая тебе о прошлом. Ветер зовёт, дует сильнее, слабее, Пытаясь освободить тебя. |