Перевод песни Bryan Adams - Touch the hand
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Touch the handStand up - if ya wanna fightI'm tellin' all the women stand up for your rights If ya wanna wear the trousers you wanna act like a man I'd love to trade ya places love to be your thang I'd do all the shopping collect your favourite suit Press all the laundry polish all your boots And if you brought me flowers I'd meet you at the door Have your dinner ready your slippers on the floor And when day turns to night and you feel alright And I turn out the lights Touch the hand of the man who'll make ya woman Touch the hand of the man who'll make it right Touch the hand of the man who'll make ya woman Cause when day turns to night and you feel alright And I turn out the lights Stand up - its alright Love to play the woman love to play your wife Light your favourite cigarette pour your favourite drink Wear your best apron wash the dishes in the sink Get your shaving lotion turn the shower on Warm up your bathrobe keep my baby warm Read ya bedtime stories while you take a nap Turn on the TV put out the light But when day turns to night and you feel alright And I turn out the lights... |
Прикоснись к руке«Вставайте, если хотите бороться, —Обращаюсь я ко всем женщинам, — Постойте за свои права, Если вы хотите носить брюки, Хотите вести себя, как мужчины». Я бы был рад занять ваше место, Рад бы был оказаться вами... Я бы постоянно ходил по магазинам, Подбирал бы ваш любимый костюм, Гладил бы ваше белье, Полировал ваши туфли... А если бы вы дарили мне цветы, Я бы встречал вас у двери, И ужин был бы уже готов, А тапочки ждали бы вас у порога. А на исходе дня, когда бы вы себя хорошо чувствовали, Я бы тушил для вас свет... Прикоснись к руке мужчины, который сделает тебя женщиной. Прикоснись к руке мужчины, который все сделает правильно. Прикоснись к руке мужчины, который сделает тебя женщиной, Ведь на исходе дня, когда ты себя хорошо чувствуешь, Я погашу свет для тебя... Вставайте, все в порядке. Я бы был рад сыграть роль женщины, Сыграть роль вашей жены. Я бы зажигал для вас сигареты, Наливал в стакан ваш любимый напиток, Я носил бы для вас лучший фартук, Я бы мыл посуду, покупал бы Вам лосьон для бритья, Я бы включал для вас воду в душе, Согревал бы ваш халат, Чтобы моя радость не замерзла. Читал бы истории на ночь, Когда вы ложились бы спать. Включал телевизор, Приглушив свет, А на исходе дня, когда бы вы себя хорошо чувствовали, Я бы тушил для вас свет... |