Перевод песни Bryan Adams - This time
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
This timeI think about her all the time,She's my fantasy Her image's burnin' in my mind, Callin' out to me Well my imagination's runnin' wild Things are getting clear now This time, Everything is alright No way, She's gonna get away This time, Everything is easy, Any day, I'm gonna make her mine I've tought of every word I'd say, Give or to take a few But she turns and slowly walks away, What do I have to do? Hey turn off your radio, Ohh, there's something I want you to know This time, Everything is alright No way, She's gonna get away This time, Everything is easy, Any day, I'm gonna make her mine It's hard to take, Cause she's miles away And i've waited a long time And the feeling's right Darlin' one of these nights Yeah, I'm gonna let you know This time, Everything is alright No way, She's gonna get away This time, Everything is easy, Any day, I'm gonna make her mine This time, Everything is alright No way, She's gonna get away This time, Everything is easy, Any day, I'm gonna make her mine Yeah I'm gonna make her mine Yeah this time |
На сей разЯ постоянно думаю о ней,Она — моя фантазия. Ее образ обжигает мое сознание, Взывает ко мне... Да, мое воображение неугомонно, Но теперь все проясняется... На сей раз Все в порядке. Иного не дано — Она уйдет. На сей раз Все просто. Несомненно, Она станет моей! Я продумал практически каждое Слово, что собираюсь сказать ей. Но она отворачивается и медленно уходит. Что же мне делать? Эй, выключи радио! О-о-о, мне нужно тебе кое-что сказать... На сей раз Все в порядке. Иного не дано — Она уйдет. На сей раз Все просто. Несомненно, Она станет моей! Это так трудно стерпеть, Ведь она так далеко... А я жду так долго, Чувства прекрасны! Дорогая, в одну из этих ночей, Да, я признаюсь тебе... На сей раз Все в порядке. Иного не дано — Она уйдет. На сей раз Все просто. Несомненно, Она станет моей! На сей раз Все в порядке. Иного не дано — Она уйдет. На сей раз Все просто. Несомненно, Она станет моей! Да, на сей раз... |