Перевод песни Bryan Adams - Not Romeo, not Juliet
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Not Romeo, not JulietThis is story about a boy and girlTrying find a life in the big world Somehow they're together There ain't much to the mystery Misery loves company She just waves her hand and says whatever Well this ain't love this ain't love this ain't love at all, and he says... We're not Romeo we're not Juliet How long does it take to fill this emptyness We're just two lost souls and baby we got no regrets We don't wanna say bye-bye Babe it's just you and I We're not Romeo we're not Juliet He ain't pretty with his hard old heart Second generation immigrant scars And he knows that this ain't heaven, no She's all skinny like a cigarette And he's the only thing - the only thing that she respects And he's trying to make it better This ain't love this ain't love this ain't love at all, and she says... We're not romeo we're not juliet You'd thought you'd seen it all - but you ain't seen nothin' yet We're just two lost souls and baby we got no regrets Now it's just you and I We're nothin' unless we try We're not Romeo we're not Juliet It has to feel right but it never does It has to be perfect but it never is You wanna be sure but you never do We're not Romeo we're not Juliet - it's just me and you We're just two lost souls and baby we got no regrets We don't wanna say bye-bye Babe it's just you and I We're not Romeo we're not Juliet We're not Romeo we're not Juliet How long does it take to fill this emptyness We're just two lost souls and baby we got no regrets Ya it's just you and I We're nothin' unless we try - oh no We're not Romeo we're not Juliet No we're not - that's a fact |
Не Ромео и ДжульеттаЭто история о парне и девчонке,Что пытаются найти свое место в жизни в этом огромном мире. Несмотря ни на что, они вместе. В этом нет ничего особенного: Беда никогда не приходит одна. Она просто машет рукой и говорит, что все равно Это не любовь, это не любовь, это вовсе не любовь, и он отвечает... Мы не Ромео и Джульетта. Чего стоит заполнить эту пустоту? Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть. Мы не хотим прощаться, Детка, это просто я и ты, Мы не Ромео и Джульетта... Он не так уж и мил со своим черствым старым сердцем, Шрамами иммигрантов «второго поколения», И он знает, что это далеко не рай, нет... Она тощая, как сигарета, И он — единственное, что она, что она уважает. И он старается справиться. Это не любовь, это не любовь, это вовсе не любовь, и она говорит... Мы не Ромео и Джульетта, Тебе казалось, ты познаешь все — но ты до сих пор ничего так и не познал. Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть. И вот просто я и ты, Если мы не постараемся, то так и останемся никем... МЫ не Ромео и Джульетта. Должно было быть хорошо, но не было. Все должно было быть совершенно, но нет... Ты хочешь быть уверен, но так никогда не бывает. Мы не Ромео и Джульетта — просто я и ты. Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть. Мы не хотим прощаться, Детка, это просто я и ты, Мы не Ромео и Джульетта... Мы не Ромео и Джульетта. Чего стоит заполнить эту пустоту? Мы лишь две потерянных души, и, детка, нам не о чем жалеть. Да, это просто я и ты. Если мы не постараемся, то так и останемся никем — о, нет. Мы не Ромео и Джульетта, Нет, мы не... Это факт. |