Перевод песни Britney Spears - Toy soldier
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Toy soldierYou hear that smash on the radioBet I penned it Britney, break me off Toy soldier Britney, break me off Toy soldier Britney, break me off Toy soldier Britney, break me off Toy soldier I'm out the door It's automatic Simple, babe I'm like a fire Bottle busting in your face So tired of you being up in my space How much more could I take? I'm tired of privates Driving me to general That ain't me When I hit the door Leaving with my bag Hit the scene in my new wagon Bet he gonna wish he knew The type of fun I'm getting into Good boo he good Doing things you wish you could He's not talking He's just walking Like them city boys from New York This time I need a soldier A really bad ass soldier That know how to take to take care of me I'm so damn glad that's over This time I need a soldier I'm sick of toy soldiers A boy that knows how to take care of me Won't be just coming over I don't want no more Toy soldiers I'm really sick and tired Of those toy soldiers I don't want no more Toy soldiers I'm really sick and tired Of those toy soldiers I'm wanted more than ever now I realised That they ain't listening Like a princess Supposed to get it That's why I'm dusting off my business Coming back looking delicious Yes I know they want the kisses Now I'm holding that attention Cause new Britney's on a mission When I hit the door Leaving with my bag Hit the scene in my new wagon Bet he gonna wish he knew The type of fun I'm getting into Good boo he good Doing things you wish you could He's not talking He's just walking Like them city boys from New York This time I need a soldier A really bad ass soldier That know how to take to take care of me I'm so damn glad that's over This time I need a soldier I'm sick of toy soldiers A boy that knows how to take care of me Won't be just coming over Brit, I heard That he was silly stealing all the chilling Brit, I heard he say That he could stay If he wanted to Brit, I heard That ever man out here is wanting you now Brit I heard I heard What you gonna do now? This time I need a soldier A really bad ass soldier That know how to take to take care of me I'm so damn glad that's over This time I need a soldier I'm sick of toy soldiers A boy that knows how to take care of me Won't be just coming over A boy that knows how to take care of me Won't be just coming over Coming over Coming over I'm sick of toy soldiers That boy that knows how to take care of me Won't be just coming over |
Оловянный солдатикВы слышите хит по радиоКлянусь, это я сочинила его! Бритни, останови меня Оловянный солдатик Бритни, останови меня Оловянный солдатик Бритни, останови меня Оловянный солдатик Бритни, останови меня Оловянный солдатик Я вышла за дверь Как на автомате Это просто, малыш Я, как огонь Бутылка, открывшаяся перед твоим лицом Я так устала от того, что ты постоянно рядом Сколько можно? Я устала от рядовых, Подвозивших меня Это не я Я вхожу в дверь С сумкой в руках, А уезжаю отсюда в своей новой машине Я знаю, чего он хочет — Испытать те же наслаждения, Что и я Ку-ку, мой хороший Я делаю то, что ты хочешь.. Он не разговаривает, Он просто уходит, Как парни из Нью-Йорка Теперь мне нужен солдат, Настоящий солдат, Который знает, как обо мне позаботиться Я чертовски рада, что всё, наконец, закончилось. Я так устала от оловянных солдатиков. Теперь мне нужен настоящий парень, Который будет знать, как обо мне позаботиться И который не будет приходить, просто чтоб развлечься... Я больше не хочу Оловянных солдатиков Я уже так устала от них.. Я больше не хочу Оловянных солдатиков Я уже так устала от них.. Сейчас я хочу больше, чем когда-либо Я поняла, Меня никто не слушает Как принцессу Я привожу себя в порядок И возвращаюсь аппетитной красоткой, Да, я знаю, что меня хотят целовать, Я притягиваю всеобщее внимание, Ведь теперь на миссии новая Бритни! Я вхожу в дверь С сумкой в руках, А уезжаю отсюда в своей новой машине Я знаю, чего он хочет — Испытать те же наслаждения, Что и я Ку-ку, мой хороший Я делаю то, что ты хочешь.. Он не разговаривает, Он просто уходит, Как парни из Нью-Йорка Теперь мне нужен солдат, Настоящий солдат, Который знает, как обо мне позаботиться Я чертовски рада, что всё, наконец, закончилось. Я так устала от оловянных солдатиков. Теперь мне нужен настоящий парень, Который будет знать, как обо мне позаботиться И который не будет приходить, просто чтоб развлечься... Брит, я слышала, Как он сказал, что всё ещё тебя любит Брит, я слышала, Как он сказал, что с удовольствием бы остался Брит, я слышала, Что все мужчины хотят тебя Брит, я слышала, Я слышала.. Что ты собираешь теперь делать? Теперь мне нужен солдат, Настоящий солдат, Который знает, как обо мне позаботиться Я чертовски рада, что всё, наконец, закончилось. Я так устала от оловянных солдатиков. Теперь мне нужен настоящий парень, Который будет знать, как обо мне позаботиться И который не будет приходить, просто чтоб развлечься... Парень, который будет знать, как обо мне позаботиться И который не будет приходить, просто чтоб развлечься... Просто развлечься Просто развлечься Я устала от оловянных солдатиков Парень, который будет знать, как обо мне позаботиться И который не будет приходить, просто чтоб развлечься... |