Перевод песни Britney Spears - Outta this world
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Outta this worldI know you hear me on your radioWell here we go Please turn up your radio Wanna tell you somethin Hear me on your radio Well here we go Please turn up your radio Wanna tell you somethin There was a time I used to think That love would never turn into reality I never thought I'd find the one But I tell I'm drawn to you a strength of none You must be from heaven, baby, yes you are Your love is like a shooting star So they can try but they can't touch You gotta look up to us Сause your love is outta this world And you bring me down to earth I love how you put me first Make me feel my every word 'cause I'm saying, you know this is about you I keep saying you know this is about you It must be This is about you I never felt this way I know this be a song about you Forever, everyday I know this be a song about you I'll be your moon I'll make it bright And when it's dark I promise that you'll see the light And just as far as the moon from the summer sun That's how long that I'll be here And it's because You must be from heaven, baby, yes you are Your love is like a shooting star So they can try but they can't touch You gotta look up to us In my sky We're the stars I'm on Venus You're on Mars People can't understand How I'm your girl and you're my man |
За пределами этого мираЯ знаю, ты слушаешь меня по радио.Вот и я. Пожалуйста, сделай погромче радио. Я хочу сказать тебе что-то. Слушай меня на радио. Вот и я. Пожалуйста, сделай погромче радио. Я хочу сказать тебе что-то. Когда-то давно я думала, что любовь никогда не воплотится в жизнь. Я не знала, что найду ее, но я утонула в тебе... Ты, должно быть, с небес, да, это так. Твоя любовь, как падающая звезда. Все хотят, но не могут коснуться. Подними глаза на нас... Твоя любовь за пределами этого мира, и ты возвращаешь меня на землю. Я у тебя на первом месте, я чувствую каждое слово. Я говорю, что это все ты. Я продолжаю говорить, что все это о тебе. Так должно быть. Это все ты. Я чувствую такое впервые. Должна быть песня о тебе. Всегда и каждый день. Должна быть песня о тебе. Я буду твоей Луной. Я сделаю все ясным. И в темноте, я обещаю, ты увидишь свет. И таким же длинным, как расстояние от Солнца до Луны, будет время, которое мы проведем вместе. Потому что... Ты, должно быть, с небес, да, это так. Твоя любовь, как падающая звезда. Все хотят, но не могут коснуться. Подними глаза на нас... В моем небе мы — звезды. Я на Венере, ты на Марсе. Люди никак не могут понять, что я твоя девушка, а ты — мой парень. |