Britney Spears - Don't keep me waiting
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't keep me waitingWill you turn me up?Yeah! This is the making Of another cold, rude awakening It's been too long anticipating Hurry up for my demonstration So give undivided attention Okay, light speed Turbo, to get to me Don't play, joke around One shot, you're killin' me Don't keep me waiting Don't keep me waiting My body's waiting Don't keep me waiting I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me The time is tickin' The train is boarding, you might miss it Follow directions, damn it, listen Before my body's in remission So come to your destination Okay, light speed Turbo, to get to me Don't play, joke around One shot, you're killin' me Don't keep me waiting Don't keep me waiting My body's waiting Don't keep me waiting I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me What the hell? I'm standin- wha- what the hell? Stan- standing outside I'm standing outside Wha- wha- what- wha- wha- What the hell! I'm standing outside Colder than the freezer Come out and melt my ice I'm running out of time You're changing my demeanor So get me to your ride Before I change my mind Don't apologize Don't keep me waiting (Hey, hey, hey, hey!) Don't keep me waiting (Hey, hey, hey, hey!) My body's waiting (Hey, hey, hey, hey!) Don't keep me waiting (Hey, hey, hey, hey!) I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me I'm going crazy, got me waiting Come and take it from me |
Не заставляй меня ждать!Ты заведешь меня?Да! Вот оно — очередное Холодное и грубое пробуждение. Ожидание было слишком долгим. Поспеши на мою демонстрацию, Удели пристальное внимание! Ладно, скорость света, Турбо, чтобы догнать меня. Не играй, не валяй дурака. Один выстрел — ты меня убиваешь. Не заставляй меня ждать! Не заставляй меня ждать! Мое тело ждет... Не заставляй меня ждать! Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Время идет, Посадка объявлена, ты можешь пропустить свой поезд. Следуй указаниям, черт, слушай! Пока мое тело не остыло, Доберись до пункта своего назначения... Ладно, скорость света, Турбо, чтобы догнать меня. Не играй, не валяй дурака. Один выстрел — ты меня убиваешь. Не заставляй меня ждать! Не заставляй меня ждать! Мое тело ждет... Не заставляй меня ждать! Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Какого черта? Я оказалась, ка-как-какого черта? Ока-оказалась за бортом, Я оказалась за бортом... Ка-ка-какого, ка-ка-ка Какого черта? Я оказалась за бортом, Холоднее холода. Приди и растопи мой лед. Мое время на исходе. Ты изменяешь мое поведение, Так прокати меня, Пока я не передумала... Не извиняйся. Не заставляй меня ждать! (Хей, хей, хей, хей!) Не заставляй меня ждать! (Хей, хей, хей, хей!) Мое тело ждет... (Хей, хей, хей, хей!) Не заставляй меня ждать! (Хей, хей, хей, хей!) Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... Я схожу с ума, ты заставляешь меня ждать, Давай, забери меня у меня... |